Mastar Almanca fiil herumschlagen
herumschlagen (boğuşmak, mücadele etmek) fiilinin mastar halleri: herumschlagen, herumzuschlagen
.
schlag
(fiil kökü) üzerine -en
eki eklenir.
Zu ile mastar oluşturulurken, zu
ayrılabilen ilk parça herum-
(ön ek) sonrasına eklenir.
Biçimlerin oluşumu, fiillerin mastar hâlinde çekimi için dilbilgisi kurallarına uygundur.
Yorumlar
☆
B2 · düzensiz · haben · ayrılabilir
Fiil tablosu Çekim kuralları
- herumschlagen fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- herumschlagen fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- herumschlagen fiilinin Emir kipi oluşumu
- herumschlagen fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- herumschlagen fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- herumschlagen fiilinin Mastar oluşumu
- herumschlagen fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
herumschlagen fiilinin çekimi için ek kurallar
- herumschlagen fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- herumschlagen fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
Örnekler
Etken Mastar fiilinin örnekleri herumschlagen
-
Es ist leichter, sich mit mehreren Männern
herumzuschlagen
, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen. -
Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers
herumschlagen
. -
Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen
herumschlagen
. -
Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht
herumschlagen
, oder?
Çeviriler
Almanca herumschlagen çevirileri
-
herumschlagen
struggle, struggle with, wrestle
бороться, сражаться, завёртывать
debatirse entre, luchar, pelear
lutter, s'embêter avec, se battre, se battre avec
boğuşmak, mücadele etmek
batalhar, debater-se, lutar, lutar com
avvolgere, avvolgere in, azzuffarsi, azzuffarsi con, combattere, darsi da fare, lottare, picchiarsi
se lupta, se zbate
dulakodik, harcolni, küzdeni
bić się, borykać się, zmagać się
αγωνίζομαι, παλεύω, ταλαιπωρούμαι
ruzie hebben, vechten, worstelen
bojovat, zápasit
kampa, slå omkring sig, slåss
kæmpe, ligge i slagsmål, slås
もがく, 格闘する
barallar-se, lluitar
kamppailla, taistella
slite, slåss
borroka
boriti se, mukotrpno se baviti
борба, мучење
boriti se, mukati se
bojovať, zápasiť
boriti se, mukotrpno se baviti
boriti se, mukati se
битися, боротися
борба, мъчене
барацьба, змагацца
berantem dengan seseorang, berjuang dengan masalah
đấu tranh với ai, đấu tranh với vấn đề
kimdir bilan kurashmoq, muammolarga kurashmoq
किसी से संघर्ष करना, समस्याओं से जूझना
与某人长期对抗, 与问题作斗争
ต่อสู้กับปัญหา, ทะเลาะกับใคร
누군가와 싸우다, 문제에 씨름하다
birisi ilə döyüşmək, problərlə mübarizə aparmaq
პრობლემებთან ბრძოლა
কাউকে সঙ্গে লড়াই করা, সমস্যার সাথে লড়াই করা
luftoj me dikë, luftoj me problemet
कोणाशी सतत लढणे, समस्यांशी लढणे
कसैसँग निरन्तर लड्नु, समस्यासँग सङ्घर्ष गर्नु
కొట్టుకోవు, పోరాడు
cīnīties ar kādu, cīnīties ar problēmām
சிக்கல்களுடன் போராடுவது, யாரோடு தொடர்ந்து போராடுவது
kellegagi võitlema, probleemidega võitlema
կռվել, պայքարել
têkoşîn, şer kirin
להיאבק، להתמודד
مصارعة، مواجهة
دست و پنجه نرم کردن، مبارزه کردن
جھگڑنا، مسائل سے لڑنا
herumschlagen in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
|
Giriş yap |
herumschlagen ifadesinin Mastar kısmındaki fiil biçimleri
herumschlagen fiili, Mastar Şimdiki zaman Mükemmel zaman içinde tüm şahıs ve sayılarda tam olarak çekimlenmiştir
Mastar Şimdiki zaman Mükemmel zamantemel biçim
- ich schlüge herum (1. şahısTekil)
- du schlügest herum (2. şahısTekil)
- er schlügt herum (3. şahısTekil)
- wir schlügen herum (1. şahısÇoğul)
- ihr schlügt herum (2. şahısÇoğul)
- sie schlügen herum (3. şahısÇoğul)