brennen Almanca fiilinin çekimi
brennen fiilinin çekimi (yanmak, yakmak) düzensizdir. Temel biçimler brennt, brannte ve hat gebrannt’dir. brennen için yardımcı fiil "haben" olarak kullanılır. Çekim Etken halinde yapılır ve Ana cümle olarak kullanılır. Daha iyi anlamak için, brennen fiilinin sayısız örneği mevcuttur. Alıştırma yapmak ve pekiştirmek için ayrıca brennen için ücretsiz çalışma kağıtları da vardır. Sadece brennen fiilini çekimlemek değil, tüm Almanca fiilleri de çekimleyebilirsiniz. Fiil, Zertifikat Deutsch veya B1 seviyesinin kelime hazinesinin bir parçasıdır. Yorumlar ☆
B1 · düzensiz · haben
brennt · brannte · hat gebrannt
Kök ünlüsünün değişimi e - a - a
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, be fired up (for), be panting (for), be spoiling (for), bite, care, catch, cauterise, combustible, curl, distill, emit heat, feel affection, flammable, irritate, light, pay, radiate heat, roast, shape, shine, smart
/bʁɛnən/ · /bʁɛnt/ · /bʁantə/ · /bʁɛntə/ · /ɡəˈbʁant/
[…, Computer] in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; lodern, für jemanden Feuer und Flamme sein, an sein, schmerzen
(sich+A, dat., bel., in+D, auf+A, vor+D, zu+D, auf+D)
» Mein Haus brannte
. My house was on fire.
brennen fiilinin şimdiki zaman, geçmiş zaman, emir ve dilek kiplerinde basit çekimli halleri
Geçmiş zaman (Präteritum)
| ich | brannte |
| du | branntest |
| er | brannte |
| wir | brannten |
| ihr | branntet |
| sie | brannten |
⁵ Yalnızca günlük konuşmada kullanılır
indikatif
brennen fiili, Etken haber kipiyle şimdiki, geçmiş ve gelecek zamanlarda çekimlenir
Geçmiş zaman (Präteritum)
| ich | brannte |
| du | branntest |
| er | brannte |
| wir | brannten |
| ihr | branntet |
| sie | brannten |
Mükemmel zaman
| ich | habe | gebrannt |
| du | hast | gebrannt |
| er | hat | gebrannt |
| wir | haben | gebrannt |
| ihr | habt | gebrannt |
| sie | haben | gebrannt |
Önceki geçmiş
| ich | hatte | gebrannt |
| du | hattest | gebrannt |
| er | hatte | gebrannt |
| wir | hatten | gebrannt |
| ihr | hattet | gebrannt |
| sie | hatten | gebrannt |
Gelecek Zaman I
| ich | werde | brennen |
| du | wirst | brennen |
| er | wird | brennen |
| wir | werden | brennen |
| ihr | werdet | brennen |
| sie | werden | brennen |
gelecek bitmiş zaman
| ich | werde | gebrannt | haben |
| du | wirst | gebrannt | haben |
| er | wird | gebrannt | haben |
| wir | werden | gebrannt | haben |
| ihr | werdet | gebrannt | haben |
| sie | werden | gebrannt | haben |
⁵ Yalnızca günlük konuşmada kullanılır
Şart kipi
brennen fiilinin I. ve II. dilek kiplerinde ve şimdiki zaman, geçmiş zaman, perfekt, plusquamperfekt ve gelecek zamanda çekimi.
Mük. Şart Kipi
| ich | habe | gebrannt |
| du | habest | gebrannt |
| er | habe | gebrannt |
| wir | haben | gebrannt |
| ihr | habet | gebrannt |
| sie | haben | gebrannt |
Konj. Önceki Geçmiş
| ich | hätte | gebrannt |
| du | hättest | gebrannt |
| er | hätte | gebrannt |
| wir | hätten | gebrannt |
| ihr | hättet | gebrannt |
| sie | hätten | gebrannt |
Koşul kipi II (würde)
Konjunktiv II'nin alternatif biçimleri, çekimli fiil olarak "würde" ile çekimlenir.
Emir kipi
brennen fiilinin Etken emir kipi şimdiki zaman çekimleri
⁵ Yalnızca günlük konuşmada kullanılır
Mastar/Ortaç
Etken için brennen fiilinde 'zu' ile kullanılan partisip ve mastar biçimleri
Örnekler
brennen için örnek cümleler
-
Mein Haus
brannte
.
My house was on fire.
-
Papier
brennt
leicht.
Paper burns easily.
-
Meine Augen
brennen
.
My eyes are burning.
-
Das Stück Holz
brennt
.
The piece of wood burns.
-
Gebrannt
ist nicht gebraten.
Burnt is not fried.
-
Das Lagerfeuer
brennt
noch immer.
The campfire is still burning.
-
In der Wohnung
brannten
Kerzen.
Candles were burning in the apartment.
Örnekler
Çeviriler
Almanca brennen çevirileri
-
brennen
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight
гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать
quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar
brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation
yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma
queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar
bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso
arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil
ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol
palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć
καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή
branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan
hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat
brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera
brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する
cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar
palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä
brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer
erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati
пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување
goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati
horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати
горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам
гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь
terbakar, memancarkan panas, membakar, membakar CD, mencintai, mengeluarkan panas, mengeriting, mengikal
cháy, bật, chưng cất, ghi đĩa, nung gốm, phát nhiệt, rát, thích
yonmoq, CD-ga yozish, achishmoq, burash, distillash, issiqlik chiqarish, issiqlik tarqatish, jingalak qilish
जलना, कर्ल करना, घुँघराला करना, चुभना, डिस्टिल करना, ताप उत्सर्जित करना, ताप देना, प्यार करना
燃烧, 刺痛, 刻录光盘, 卷发, 喜欢, 放热, 散发热量, 灼痛
เผา, กลั่น, ชอบ, ดัดผม, ติดไฟ, ปล่อยความร้อน, ม้วนผม, ระคายเคือง
가마에 굽다, 고데기 하다, 도자기를 굽다, 따갑다, 불타다, 사랑하다, 시리다, 연소하다
yanmaq, CD yazmaq, acımaq, burmaq, bəyənmək, distilləmək, fırında bişirmek, isti buraxmaq
დაკულულება, დაწვა, დისტილირება, იწვა, იწვის, მიყვარხარ, სითბოს გამოსხივება, სითბოს გამოშვება
CD বার্ন করা, jalna, কার্ল করা, কোকড়ানো, জ্বলতে, জ্বলা, জ্বালা করা, ডিস্টিল করা
djeg, dashuroj, digjet, distiloj, djeg CD-në, kaçurrelos, lëshoj ngrohtësi, ndizet
जळणे, आवडणे, उष्णता उत्सर्जन करणे, कर्ल करणे, चुरचुरणे, डिस्टिल करणे, ताप उत्सर्जित करणे, प्रेम करणे
जल्नु, कर्ल गर्नु, घुँघरालो बनाउनु, डिस्टिल गर्नु, तात छोड्नु, ताप उत्सर्जन गर्नु, पोल्नु, भट्टीमा तापाउनु
మండుట, ఇష్టపడటం, కర్ల్ చేయు, కాలడం, కాలిపోవు, కాల్చు, డిస్టిల్ చేయడం, తాపం విడుదల చేయడం
degt, CD ierakstīt, atdot siltumu, dedzināt, degēt, destilēt, grauzt, izstarot siltumu
எரிதல், எரிகிறது, எரியுதல், கர்ல் செய், களிமண் பொருட்களை சுடுதல், காதலிக்க, சுடுதல், சுருள் இடு
põlema, CD põletada, armastama, destilleerida, kipitama, lokkima, meeldima, ondüleerima
վառվել, գանգրացնել, դիստիլացնել, թրծել, խայթել, կիզել, ջերմություն արձակել, ջերմություն արտանետել
şewitîn, CD çêkirin, agir kirin, destil kirin, germa belav kirin, germa derxistin, hez dikim, hez kirin
לבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה
حرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب
سوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن
جلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا
brennen in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
|
Giriş yap |
Tanımlar
brennen kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları- in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein, lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen
- für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden, für jemanden Feuer und Flamme sein
- brennbar sein
- eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb, an sein, leuchten
- Hitze ausstrahlen ...
Anlamlar Eşanlamlılar
Edatlar
brennen için edatlar
jemand
aufbrennt
etwas jemand brennt
etwas zuetwas jemand
vorbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
jemanden/etwas jemand/etwas
inbrennt
jemandem jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas jemand/etwas
vorbrennt
etwas
Kullanımlar Edatlar
Çekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- brennen fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- brennen fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- brennen fiilinin Emir kipi oluşumu
- brennen fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- brennen fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- brennen fiilinin Mastar oluşumu
- brennen fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Türevler
brennen kelimesinin türetilmiş biçimleri
≡ verbrennen
≡ adhärieren
≡ überbrennen
≡ abonnieren
≡ aufbrennen
≡ aasen
≡ addieren
≡ wegbrennen
≡ adden
≡ ausbrennen
≡ durchbrennen
≡ adaptieren
≡ abdizieren
≡ adoptieren
≡ nachbrennen
≡ adeln
Sözlükler
Tüm çeviri sözlükleri
brennen Almanca fiilini çek
brennen fiilinin tüm zamanlarının özeti
brennen fiilinin çekimi, tüm fiil biçimleriyle birlikte çevrimiçi olarak tablo halinde sunulmaktadır. brennen fiilinin çekimi; ödevler, testler, sınavlar, okulda Almanca dersleri, Almanca öğrenimi, üniversite eğitimi ve yetişkin eğitimi için faydalı olabilir. Özellikle Almanca öğrenenler için fiilin doğru çekimini ve doğru biçimlerini (brennt - brannte - hat gebrannt) bilmek çok önemlidir. Daha fazla bilgiye Wiktionary brennen ve brennen Duden'da ulaşabilirsiniz.
brennen fiil çekimi
| Şimdiki zaman | Geçmiş zaman (Präteritum) | Birinci şart kipi | Kip II | Emir kipi | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | brenn(e) | brannte | brenne | brennte | - |
| du | brennst | branntest | brennest | brenntest | brenn(e) |
| er | brennt | brannte | brenne | brennte | - |
| wir | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
| ihr | brennt | branntet | brennet | brenntet | brennt |
| sie | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
indikatif Etken
- Şimdiki zaman: ich brenn(e), du brennst, er brennt, wir brennen, ihr brennt, sie brennen
- Geçmiş zaman (Präteritum): ich brannte, du branntest, er brannte, wir brannten, ihr branntet, sie brannten
- Mükemmel zaman: ich habe gebrannt, du hast gebrannt, er hat gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habt gebrannt, sie haben gebrannt
- Miș geçmiş zaman: ich hatte gebrannt, du hattest gebrannt, er hatte gebrannt, wir hatten gebrannt, ihr hattet gebrannt, sie hatten gebrannt
- Gelecek Zaman I: ich werde brennen, du wirst brennen, er wird brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- gelecek bitmiş zaman: ich werde gebrannt haben, du wirst gebrannt haben, er wird gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Şart kipi Etken
- Şimdiki zaman: ich brenne, du brennest, er brenne, wir brennen, ihr brennet, sie brennen
- Geçmiş zaman (Präteritum): ich brennte, du brenntest, er brennte, wir brennten, ihr brenntet, sie brennten
- Mükemmel zaman: ich habe gebrannt, du habest gebrannt, er habe gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habet gebrannt, sie haben gebrannt
- Miș geçmiş zaman: ich hätte gebrannt, du hättest gebrannt, er hätte gebrannt, wir hätten gebrannt, ihr hättet gebrannt, sie hätten gebrannt
- Gelecek Zaman I: ich werde brennen, du werdest brennen, er werde brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- gelecek bitmiş zaman: ich werde gebrannt haben, du werdest gebrannt haben, er werde gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Koşul kipi II (würde) Etken
- Geçmiş zaman (Präteritum): ich würde brennen, du würdest brennen, er würde brennen, wir würden brennen, ihr würdet brennen, sie würden brennen
- Miș geçmiş zaman: ich würde gebrannt haben, du würdest gebrannt haben, er würde gebrannt haben, wir würden gebrannt haben, ihr würdet gebrannt haben, sie würden gebrannt haben
Emir kipi Etken
- Şimdiki zaman: brenn(e) (du), brennen wir, brennt (ihr), brennen Sie
Mastar/Ortaç Etken
- Mastar I: brennen, zu brennen
- İnfiil II: gebrannt haben, gebrannt zu haben
- Birinci Partisip: brennend
- Partisip II: gebrannt