geraten fiiliyle ilgili örnek cümleler

geraten fiilinin çekiminin kullanımına dair örnekler. Bunlar gerçek cümleler ve Tatoeba projesinden alınan cümlelerdir. Her çekimli fiil formu için böyle bir örnek cümle gösterilir. Fiil formu vurgulanır. Birden fazla cümle varsa, rastgele bir Almanca geraten fiiliyle örnek seçilir. Çekimi sadece örneklerle değil, aynı zamanda pratik yaparak da öğrenmek için geraten fiili için çalışma kağıtları mevcuttur.

fiil
geraten
sıfat
geraten

Şimdiki zaman

  • Das gerät außer Kontrolle. 
    İngilizce This is getting out of hand.
  • Er gerät mehr nach seiner Mutter als nach seinem Vater. 
    İngilizce He resembles more his mother than his father.
  • Wenn du in Schwierigkeiten gerätst , helfe ich dir, und mein Vater hilft dir auch. 
    İngilizce If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
  • Beim Brauen gesungen, gerät das Bier. 
    İngilizce When singing while brewing, the beer turns out.
  • Maria gerät in Panik. 
    İngilizce Maria is getting into a panic.
  • Dadurch gerät viel durcheinander in den Meeren. 
    İngilizce Thus, a lot of confusion arises in the seas.
  • So kann der Prozess im Idealfall korrigiert werden, noch bevor dieser außer Kontrolle gerät und möglicherweise fehlerhafte Teile produziert werden. 
    İngilizce Thus, the process can ideally be corrected before it gets out of control and possibly produces defective parts.

Geçmiş zaman (Präteritum)

  • Tom geriet in Stress. 
    İngilizce Tom became stressed.
  • Die Feier geriet außer Kontrolle. 
    İngilizce The party got out of control.
  • Wir gerieten in einen Sturm. 
    İngilizce We were caught in a storm.
  • Er geriet in eine gefährliche Lage. 
    İngilizce He got into a dangerous situation.
  • Das eigentliche Thema geriet in den Hintergrund. 
    İngilizce The actual topic fell into the background.
  • Er geriet außer sich und erschoss den Mann. 
    İngilizce He lost his temper and shot the man.
  • Alle gerieten in Panik. 
    İngilizce Everybody panicked.
  • Tom geriet immer mehr in Isolation. 
    İngilizce Tom became increasingly isolated.
  • Tom geriet in große Verwirrung. 
    İngilizce Tom became very confused.
  • Das Schiff geriet in raue See. 
    İngilizce The ship encountered rough seas.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

  • Der vollkommene Weltmann wäre der, welcher nie in Unschlüssigkeit stockte und nie in Übereilung geriete . 
    İngilizce The perfect cosmopolitan would be one who never faltered in indecision and never fell into haste.

Emir kipi

-

Mastar

-

Ortaç

  • Wohin sind wir hier bloß geraten ? 
    İngilizce Where have we ended up here?
  • Der Kuchen ist uns wieder sehr gut geraten . 
    İngilizce The cake has turned out very well for us again.
  • Tom wurde geraten , sich einen Hund zuzulegen. 
    İngilizce Tom was told that he should get a dog.
  • Der Ärmel des Hemdes ist zu kurz geraten . 
    İngilizce The sleeve of the shirt is too short.
  • Warum bin ich auf Abwege geraten ? 
    İngilizce Why did I go wrong?

 Fiil tablosu Kurallar  Tanımlar 

indikatif

geraten fiili için Etken bildik kipte örnek cümleler


  • Das gerät außer Kontrolle. 
    İngilizce This is getting out of hand.
  • Tom geriet in Stress. 
    İngilizce Tom became stressed.
  • Die Feier geriet außer Kontrolle. 
    İngilizce The party got out of control.
  • Wir gerieten in einen Sturm. 
    İngilizce We were caught in a storm.
  • Er geriet in eine gefährliche Lage. 
    İngilizce He got into a dangerous situation.
  • Das eigentliche Thema geriet in den Hintergrund. 
    İngilizce The actual topic fell into the background.
  • Er geriet außer sich und erschoss den Mann. 
    İngilizce He lost his temper and shot the man.
  • Er gerät mehr nach seiner Mutter als nach seinem Vater. 
    İngilizce He resembles more his mother than his father.
  • Wenn du in Schwierigkeiten gerätst , helfe ich dir, und mein Vater hilft dir auch. 
    İngilizce If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
  • Alle gerieten in Panik. 
    İngilizce Everybody panicked.
  • Tom geriet immer mehr in Isolation. 
    İngilizce Tom became increasingly isolated.
  • Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit. 
    İngilizce Old traditions quickly fall into oblivion these days.
  • Tom geriet in große Verwirrung. 
    İngilizce Tom became very confused.
  • Das Schiff geriet in raue See. 
    İngilizce The ship encountered rough seas.
  • Beim Brauen gesungen, gerät das Bier. 
    İngilizce When singing while brewing, the beer turns out.

 Fiil tablosu

Şart kipi

geraten fiili için Etken dilek kipi kullanımı


  • Der vollkommene Weltmann wäre der, welcher nie in Unschlüssigkeit stockte und nie in Übereilung geriete . 
    İngilizce The perfect cosmopolitan would be one who never faltered in indecision and never fell into haste.

 Fiil tablosu

Koşul kipi II (würde)

"würde" ile alternatif biçimler

Emir kipi

geraten fiili için Etken emir cümleleri

Çeviriler

Almanca geraten çevirileri


Almanca geraten
İngilizce get into, resemble, succeed, come (after), end up, fall (under), fall into, get in/into
Rusça попасть, быть похожим, оказаться, получаться, впасть, выйти, выходить, оказываться
İspanyolca caer, parecerse, asemejar, dar resultado, ir a parar, llegar, lograr, meterse
Fransızca ressembler, se retrouver, tomber, arriver, erfolgreich sein, gelingen, prendre, réussir
Türkçe başarılı olmak, başarıyla sonuçlanmak, benzemek, kötü duruma düşmek, rastgele, rastlamak, yolu düşmek
Portekizce sair bem, assegurar-se, assemelhar, cair, cair em, chegar, dar resultado, entrar
İtalyanca assomigliare, capitare, finire, imbattersi in, cadere, cadere in, capitare in, erfolgen
Rumence ajunge, ajunge la capăt, nimeri, reuși, semăna
Macarca sikerül, bekerül, hasonlít, hasonlítani, kerül, válik vmivé
Lehçe dostać do, powieść się, przypominać kogoś, trafić, trafić na, udać się, wpaść, znaleźć
Yunanca καταλήγω, έρχομαι, βγαίνω καλά, γίνομαι, καταλήγω επιτυχώς, καταντώ, μοιάζω, πέφτω
Felemenkçe slagen, belanden, gelijken, gelukken, geraken, terechtkomen, uitvallen
Çekçe dostat se, dopadnout, dostávat se, dostávatstat se, podařený, podobat se, radno, skončit úspěšně
İsveççe hamna, komma, likna, lyckas, arta sig, brås på, gå bra, råka
Danca komme, lykkes, blive, ende, gå godt, ligne, trives
Japonca 似ている, 巻き込まれる, 成功する, 達成する, 遭う, 遭遇する, 陥る
Katalanca assemblar-se, caure, sortir bé, acabar bé, anar a parar, entrar
Fince joutua, onnistua, osua, sopia
Norveççe gå bra, havne, komme, ligne, lykkes
Baskça antza izan, arrakastaz amaitu, iritsi, sartu
Sırpça dospeti, ličiti, upasti, uspeti, uspešno završiti, доспети, упасти, успети
Makedonca завршам, лично сличен, попадам, успешно завршување
Slovence biti podoben, priti, uspeti, začeti
Slovakça dopadnúť, dostať sa, podobať sa, uspieť
Boşnakça dospjeti, ličiti, proći, upasti, uspjeti
Hırvatça dospjeti, proći, sličiti, upasti, uspjeti
Ukraynaca опинитися, потрапити, вдало завершитися, схожий
Bulgarca попадам, попадане, приличам, успешно завършване
Beyaz Rusça быць падобным, дасягнуць поспеху, запасці, нагадаць, папасці
Endonezce berakhir, berhasil, menyerupai, mirip, terjebak
Vietnamca giống, rơi vào rắc rối, trông giống, đạt được
Özbekçe muvaffaq bo'lish, noto'g'ri joyga tushib qolmoq, o‘xshamoq, tortmoq
Hintçe जैसा दिखना, पर जाना, फँसना, सफल होना
Çince 像, 圆满完成, 长得像, 陷入困境
Tayca คล้าย, ตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก, สำเร็จ, เหมือน
Korece 곤경에 처하다, 닮다, 빼닮다, 완수되다
Azerice başarmaq, bənzəmək, oxşamaq, yanlış yerə düşmək
Gürcüce არასწორი ადგილზე მოხვედრა, დაასრულდეს, ჰგავს
Bengalce বিপদে পড়া, মতো দেখতে হওয়া, সদৃশ হওয়া, সফল হওয়া
Arnavutça fund në telashe, ngjaj, përngjaj, tërmbarohet
Marathi फसणे, सफल होणे, सारखा दिसणे
Nepalce जस्तै देखिनु, सफल हुनु, समस्यामा पर्नु
Teluguca పోలివుండటం, లాగా కనిపించు, సఫలపడటం, సిక్కడ పడిపోవడం
Letonca izdoties, līdzināties, nepareizajā vietā nonākt
Tamilce ஒத்திருக்க, சிக்கப்படுவது, போல இருக்க, வெற்றி பெற
Estonca sarnanema, sattuma, õnnestuma
Ermenice հայտնվել, հաջողվել, նմանալ
Kürtçe ketin, mîna bûn, serketin, wek bûn
İbraniceלהיות דומה למישהו، להיקלע، להצליח
Arapçaانتهى، نجاح، وقع، وقع في، يشبه، تعرض
Farsçaبه دردسر افتادن، به مشکل افتادن، دچار چیزی شدن، شباهت داشتن، موفق شدن، موفقیت، گرفتار (چیزی) شدن، به پایان رساندن
Urducaغلط جگہ جانا، غلط صورتحال میں آنا، مشابہت، کامیابی

geraten in dict.cc


Çeviriler 

Katıl


Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.



Giriş yap

Tüm kahramanlar 

Tanımlar

geraten kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları

  • zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
  • erfolgreich zu Ende gebracht werden, gelingen
  • jemandem ähnlich sehen, ähneln
  • angebracht, (irgendwo) landen, (jemandem) nachgeraten, tunlich, (irgendwohin) kommen, (jemandem) nachschlagen

geraten in openthesaurus.de

Anlamlar  Eşanlamlılar 

Çekim kuralları

Çekim için ayrıntılı kurallar

Yorumlar



Giriş yap

* Tanımlar kısmen Wiktionary'den (de.wiktionary.org) alınmıştır ve sonradan değiştirilebilmiş olabilir. Bunlar CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır: 90530, 90530, 90530

* Eşanlamlılar kısmen OpenThesaurus (openthesaurus.de) kaynağından alınmıştır ve sonradan değiştirilebilmiş olabilir. CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır: geraten

* Wiktionary'den (de.wiktionary.org) alınan cümleler CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır. Bazıları değiştirilmiştir. Cümlelerin yazarlarına aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz: 90530, 90530, 32531, 90530, 41557

* Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sitesinden alınan cümleler orada saklanan koşullara tabidir. Bunlar ve ilgili makale aşağıdaki bağlantılar üzerinden incelenebilir: Schneller Klima-Wandel in Deutschland

* Tatoeba (tatoeba.org) cümleleri CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır. Bazıları değiştirilmiştir. Cümlelerin yazarlarına şu bağlantılardan ulaşabilirsiniz: 2580784, 1922351, 1969966, 7105043, 11001994, 8826446, 1971038, 6388928, 2068490, 4942864, 9969519, 7448588, 1963020, 2840826, 10713146, 6617681, 2869383