verhängen fiiliyle ilgili örnek cümleler
verhängen fiilinin çekiminin kullanımına dair örnekler. Bunlar gerçek cümleler ve Tatoeba projesinden alınan cümlelerdir. Her çekimli fiil formu için böyle bir örnek cümle gösterilir. Fiil formu vurgulanır. Birden fazla cümle varsa, rastgele bir Almanca verhängen fiiliyle örnek seçilir. Çekimi sadece örneklerle değil, aynı zamanda pratik yaparak da öğrenmek için verhängen fiili için çalışma kağıtları mevcuttur.
Şimdiki zaman
-
Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und
verhängt
ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung.
The Federal Network Agency is investigating an administrative offense and imposing a fine for unauthorized frequency use.
Geçmiş zaman (Präteritum)
-
Tom
verhängte
das Fenster mit einem dunklen Vorhang.
Tom hung a dark curtain over the window.
-
Das Gericht
verhängte
eine Zeitstrafe.
The court imposed a time penalty.
-
Der Bürgermeister
verhängte
eine Ausgangssperre für die Stadt.
The mayor imposed a curfew for the city.
-
Polizisten stoppten Autos, bemängelten unwichtige Kleinigkeiten, etwa die Form der Reflektoren am Heck -,
verhängten
willkürliche Strafen und steckten sich den größten Teil selbst ein.
Police officers stopped cars, criticized unimportant details, such as the shape of the reflectors at the back, imposed arbitrary fines, and kept most of it for themselves.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Emir kipi
-
Mastar
-
Ortaç
-
Gegen mich wurde das Todesurteil
verhängt
.
I've been given a death sentence.
-
Einfuhrverbote werden meist von Staatsoberhäuptern
verhängt
.
Import bans are usually imposed by heads of state.
-
Bei Luftangriffen mussten die Fenster
verhängt
werden.
During air raids, the windows had to be covered.
-
In der Stadt wurde eine Ausgangssperre
verhängt
.
A curfew was imposed in the city.
-
Außerdem hat Erdogan den Ausnahme-Zustand
verhängt
.
Furthermore, Erdogan has declared a state of emergency.
-
Die Prügelstrafe wird in diesem Rechtssystem nur gegen volljährige Männer
verhängt
.
In this legal system, corporal punishment is imposed on adult men only.
-
Vom Kriegsministerium des Deutschen Reiches wurde eine Zensur
verhängt
, damit den Kriegsgegnern keine Veröffentlichungen über kriegswichtige wissenschaftliche Erkenntnisse zugänglich gemacht werden.
The War Ministry of the German Empire imposed censorship so that opponents of the war would not have access to publications on war-critical scientific findings.
Fiil tablosu Kurallar
- verhängen fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- verhängen fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
indikatif
verhängen fiili için Etken bildik kipte örnek cümleler
-
Tom
verhängte
das Fenster mit einem dunklen Vorhang.
Tom hung a dark curtain over the window.
-
Das Gericht
verhängte
eine Zeitstrafe.
The court imposed a time penalty.
-
Der Bürgermeister
verhängte
eine Ausgangssperre für die Stadt.
The mayor imposed a curfew for the city.
-
Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und
verhängt
ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung.
The Federal Network Agency is investigating an administrative offense and imposing a fine for unauthorized frequency use.
-
Polizisten stoppten Autos, bemängelten unwichtige Kleinigkeiten, etwa die Form der Reflektoren am Heck -,
verhängten
willkürliche Strafen und steckten sich den größten Teil selbst ein.
Police officers stopped cars, criticized unimportant details, such as the shape of the reflectors at the back, imposed arbitrary fines, and kept most of it for themselves.
Fiil tablosu
Şart kipi
verhängen fiili için Etken dilek kipi kullanımı
Koşul kipi II (würde)
"würde" ile alternatif biçimler
Emir kipi
verhängen fiili için Etken emir cümleleri
Çalışma kağıtları
Çeviriler
Almanca verhängen çevirileri
-
verhängen
impose, cover, cover (with), declare, fix, hand out, hide, order
завешивать, завесить, занавесить, занавешивать, назначать, назначить, налагать, приговаривать
cubrir, imponer, decretar, infligir, ordenar, proclamar, tapar, ocultar
cacher, imposer, commander, couvrir, décréter, fixer, infliger à, instaurer
kapamak, örtmek, ceza, vergi
impor, declarar, infligir, aplicar, cobrir, ocultar, penalizar
coprire, applicare, decretare, dichiarare, infliggere, irrogare, proclamare, sentenziare
acoperi, ascunde, penalizare, sancțiune
elrendel, kimér, bevon, büntetés, büntetést kiszabni, eltakar
nakładać, nałożyć, wymierzać, wymierzyć, zasłaniać, zasłonić, nałożyć karę, przykryć
καλύπτω, επιβάλλω, σκεπάζω, επιβολή, ποινή, σκοτεινιάζω
bedekken, opleggen, verhullen, bevelen, uitvaardigen, vastleggen, verhangen
uložit, ověsit, udělit, uvalit, zakrývat, zakrývatkrýt, zastírat, zastíratstřít
döma, skyla, utlysa, dölja, påföljd, skjuta, straff
anordne, bestemme, tildække, tilhænge, dække, pålægge, skjule, straffe
制裁, 罰, 覆う, 隠す
cobrir, imposar, tapar, amagar, sanció
määrätä, peittää, rangaistus, verho
dekke, pålegg, skjule, straff
estali, ezkutatu, zigor, zigorraren ezarpena
kazna, pokriti, sankcija, zakloniti
завеса, казна, покривање, постапка
izreči kazen, naložiti, pokriti, prekriti
nariadiť trest, prikryť, uložiť pokutu, zakryť
kazna, pokriti, sakriti, sankcija
kazna, prekriti, sakriti, sankcija
закривати, покарання, приховувати, штраф
глоба, завеса, наказание, покривам
завесіць, пакаранне, схаваць, штраф
להסתיר، לכסות، עונש، קנס
فرض، إخفاء، تغطية، عقوبة
تنبیه، مجازات، پنهان کردن، پوشاندن
جرمانہ، سزا، چھپانا، ڈھانپنا
verhängen in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
Giriş yap |
Tanımlar
verhängen kelimesinin anlamları ve eşanlamlılarıÇekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- verhängen fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- verhängen fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- verhängen fiilinin Emir kipi oluşumu
- verhängen fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- verhängen fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- verhängen fiilinin Mastar oluşumu
- verhängen fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?