lasten fiiliyle ilgili örnek cümleler 〈Süreç edilgeni〉 〈Yan cümle〉
lasten fiilinin çekiminin kullanımına dair örnekler. Bunlar gerçek cümleler ve Tatoeba projesinden alınan cümlelerdir. Her çekimli fiil formu için böyle bir örnek cümle gösterilir. Fiil formu vurgulanır. Birden fazla cümle varsa, rastgele bir Almanca lasten fiiliyle örnek seçilir. Çekimi sadece örneklerle değil, aynı zamanda pratik yaparak da öğrenmek için lasten fiili için çalışma kağıtları mevcuttur.
Şimdiki zaman
-
Auf ihm
lastet
ein Verdacht.
A suspicion weighs on him.
-
Auf dem Haus
lastet
eine große Hypothek.
A large mortgage rests on the house.
-
Mir
lastet
schon lange etwas auf dem Gewissen.
I've had something on my conscience for a long time.
Geçmiş zaman (Präteritum)
-
Schnee
lastete
auf den Dächern.
Snow rested on the roofs.
-
Denn auf vielen Kliniken
lasteten
Kredite.
For many clinics, there were loans.
-
Der Sack Kohlen
lastete
schwer auf seinen Schultern.
The sack of coal weighed heavily on his shoulders.
-
Vor seiner Reise nach Polen
lasteten
viele Hoffnungen auf Benedikt XVI.
Before his trip to Poland, many hopes rested on Benedict XVI.
-
In den USA
lasteten
hohe Steuern auf dem Ergebnis, obwohl der Umsatz dort um sieben Prozent anstieg.
In the USA, high taxes burdened the result, although revenue there increased by seven percent.
-
Die Unsicherheit über das weitere Tempo der Zinserhöhungen in den USA und der Konflikt um Nordkoreas Atomprogramm
lasteten
auf der Stimmung.
The uncertainty about the further pace of interest rate hikes in the USA and the conflict over North Korea's nuclear program weighed on the mood.
-
Die Mühen des Lebens
lasteten
auf dieser Gestalt, aber der Blick kannte das Ziel, und der Fuß ging den Weg mit festem Tritt.
The burdens of life weighed on this figure, but the gaze knew the goal, and the foot walked the path with a firm step.
-
Die Parteien streiten sich vor allem um die fünf Schuldbriefe, welche zur Zeit des Vertragsschlusses auf der Liegenschaft
lasteten
, im Vertrag aber nicht erwähnt wurden.
The parties are primarily arguing about the five debt securities that encumbered the property at the time of the contract's conclusion but were not mentioned in the contract.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Emir kipi
-
Mastar
-
Ortaç
-
Dann habe ich erst gemerkt, was für ein Druck die ganze Zeit auf mir
gelastet
hatte.
Then I first realized what kind of pressure had been weighing on me all the time.
-
Geopolitische Sorgen haben am Dienstag auf den Aktienmärkten in Europa
gelastet
und einheitlich für einen markanten Korrekturkurs gesorgt.
Geopolitical concerns weighed on the stock markets in Europe on Tuesday and uniformly led to a significant correction.
Fiil tablosu Kurallar
- lasten fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- lasten fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
indikatif
lasten fiili için Süreç edilgeni bildik kipte örnek cümleler
-
Auf ihm
lastet
ein Verdacht.
A suspicion weighs on him.
-
Schnee
lastete
auf den Dächern.
Snow rested on the roofs.
-
Denn auf vielen Kliniken
lasteten
Kredite.
For many clinics, there were loans.
-
Auf dem Haus
lastet
eine große Hypothek.
A large mortgage rests on the house.
-
Mir
lastet
schon lange etwas auf dem Gewissen.
I've had something on my conscience for a long time.
-
Der Sack Kohlen
lastete
schwer auf seinen Schultern.
The sack of coal weighed heavily on his shoulders.
-
Vor seiner Reise nach Polen
lasteten
viele Hoffnungen auf Benedikt XVI.
Before his trip to Poland, many hopes rested on Benedict XVI.
-
In den USA
lasteten
hohe Steuern auf dem Ergebnis, obwohl der Umsatz dort um sieben Prozent anstieg.
In the USA, high taxes burdened the result, although revenue there increased by seven percent.
-
Die Unsicherheit über das weitere Tempo der Zinserhöhungen in den USA und der Konflikt um Nordkoreas Atomprogramm
lasteten
auf der Stimmung.
The uncertainty about the further pace of interest rate hikes in the USA and the conflict over North Korea's nuclear program weighed on the mood.
-
Die Mühen des Lebens
lasteten
auf dieser Gestalt, aber der Blick kannte das Ziel, und der Fuß ging den Weg mit festem Tritt.
The burdens of life weighed on this figure, but the gaze knew the goal, and the foot walked the path with a firm step.
-
Die Parteien streiten sich vor allem um die fünf Schuldbriefe, welche zur Zeit des Vertragsschlusses auf der Liegenschaft
lasteten
, im Vertrag aber nicht erwähnt wurden.
The parties are primarily arguing about the five debt securities that encumbered the property at the time of the contract's conclusion but were not mentioned in the contract.
Fiil tablosu
Şart kipi
lasten fiili için Süreç edilgeni dilek kipi kullanımı
Koşul kipi II (würde)
"würde" ile alternatif biçimler
Emir kipi
lasten fiili için Süreç edilgeni emir cümleleri
Çalışma kağıtları
Çeviriler
Almanca lasten çevirileri
-
lasten
burden, encumber, affect, bear, rest (with), rest on, rest with, ride on
груз, давить своей тяжестью, давить тяжестью, лежать бременем, нагружать, надавить тяжестью, надавливать тяжестью, обременять
cargar, pesar, afectar, carga, gravitar sobre, peso
peser, charger, fardeau, grever, peser sur
yük, ağır gelmek, baskı, yüklemek
carga, impor carga, pesar, pesar sobre, peso, sobrecarregar
gravare, pesare, gravitare su, peso
povară, încărca, îngreuna
megterhel, nehezedik, nyomás, teher
obciążać, ciężar, obciążenie, zaciążyć na
επιβαρύνω, βάρος, βαραίνω, πιέζω, φορτίζω, φορτίο
belasten, drukken, lasten
ovlivnit, tížit, zatížit, zatěžovat
tynga, belasta, vila tungt
belaste, ligge tungt, trykke, tynge
圧迫する, 負担, 負担する
càrrega, pes, pesar
kuormittaa, paino, rasittaa, taakka
belaste, påvirke, trykke
karga, kargatu, presio
opterećenje, teret
оптоварување, оптоварувачки, тежина
bremza, obremenitev, obremeniti, teža
obmedziť, zaťažiť, zaťažovať, ťažiť
opterećenje, teret
opterećenje, opterećivati, teret
вага, навантажувати, обтяжувати, тягар
натоварвам, обременявам, тежа, тежест
абцяжарваць, вага, навантажваць, націск
membebani, menindih
gánh, đè, đè nặng
bosmoq, og'irlashtirmoq, yuk bo‘lmoq
दबना, बोझ डालना, बोझ होना, भार डालना
加重负担, 压
กดทับ, ถ่วง, แบกรับ
부담을 주다, 부담이 되다, 짓누르다
basmaq, yük olmaq, yükləmək
აწვება, დაამძიმო
চাপা পড়া, ভার দেওয়া, ভার হওয়া
ngarkoj, rëndoj, shtyp
ओझे होणे, दाबणे, बोझ टाकणे
थिचिनु, भार लगाउन, भार हुनु
ఒత్తిడి చేయడం, భారం కావడం, భారం పెట్టడం
uzgulties, uzlikt nastu
சுமையாக இரு, சுமையிடு
koormama, rõhuma, suruma
բեռել, ծանրանալ, ճնշել
bar bûn, pêz kirin, yüklemek
להעמיס، ללחוץ، משא، עול
عبء، تحميل، ضغط
بار، فشار، فشار آوردن
بوجھ، بوجھ ڈالنا، دباؤ، دباؤ ڈالنا
lasten in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
Giriş yap |
Tanımlar
lasten kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları- als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
- durch eine finanzielle, wirtschaftliche oder andere Belastung beeinträchtigen
- Druck ausüben, bedrücken, berühren, belasten
Anlamlar Eşanlamlılar
Çekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- lasten fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- lasten fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- lasten fiilinin Emir kipi oluşumu
- lasten fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- lasten fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- lasten fiilinin Mastar oluşumu
- lasten fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?