schicken fiiliyle ilgili örnek cümleler 〈Süreç edilgeni〉 〈Yan cümle〉
schicken fiilinin çekiminin kullanımına dair örnekler. Bunlar gerçek cümleler ve Tatoeba projesinden alınan cümlelerdir. Her çekimli fiil formu için böyle bir örnek cümle gösterilir. Fiil formu vurgulanır. Birden fazla cümle varsa, rastgele bir Almanca schicken fiiliyle örnek seçilir. Çekimi sadece örneklerle değil, aynı zamanda pratik yaparak da öğrenmek için schicken fiili için çalışma kağıtları mevcuttur.
Şimdiki zaman
-
Bitte
schickt
Hilfe.
Please send help.
-
Ich
schicke
Blumen.
I'll send flowers.
-
Tom
schickt
ein Fax.
Tom is sending a fax.
-
Ich
schicke
dir eine große Datei.
I am sending you a large file.
-
Schickst
du mir ein Bild von dir?
Will you send me a picture of you?
-
Der Bäcker
schickt
seinen Jungen mit den Kuchen zu uns.
The baker sends his boy with the cakes to us.
Geçmiş zaman (Präteritum)
-
Er
schickte
mir Blumen.
He sent me some flowers.
-
Meine Eltern
schickten
mich dorthin.
My parents had me go there.
-
Er
schickte
einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
He sent an angry customer to the manager.
-
Tom
schickte
mir eine lustige Kurznachricht.
Tom sent me a funny text message.
-
Er
schickte
ihr Blumen.
He sent her some flowers.
-
Die Fluggesellschaft
schickte
meinen Koffer versehentlich nach Boston.
The airline sent my suitcase to Boston by mistake.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Emir kipi
-
Mastar
-
Kannst du mir die Datei per E-Mail
schicken
?
Can you email me the file?
-
Ich muss noch das Anmeldeformular an das Amt
schicken
.
I still have to send the registration form to the office.
-
Tom sollte einen Entschuldigungsbrief
schicken
.
Tom should send a letter of apology.
Ortaç
-
Wer hat Sie
geschickt
?
Who sent her?
-
Die Königin hat Grüße
geschickt
.
The queen has sent greetings.
-
Wir haben sofort ein Kabel
geschickt
.
We sent a cable immediately.
-
Tom ist handwerklich sehr
geschickt
.
Tom is very skilled at crafts.
-
Die Akte wurde ans Ministerium
geschickt
.
The record was sent to the ministry.
-
Die olympische Flamme soll nach Japan
geschickt
werden.
The Olympic flame is to be sent to Japan.
-
Die Satelliten haben Strahlen zur Erde
geschickt
.
The satellites have sent rays to the Earth.
-
Napoleon wurde ins Exil
geschickt
.
Napoleon was sent into exile.
-
Der Direktor hat Daniel in Quarantäne
geschickt
.
The director sent Daniel into quarantine.
-
Das Gericht hat den Kardinal ins Gefängnis
geschickt
.
The court sent the cardinal to prison.
Fiil tablosu Kurallar
- schicken fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- schicken fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
indikatif
schicken fiili için Süreç edilgeni bildik kipte örnek cümleler
-
Bitte
schickt
Hilfe.
Please send help.
-
Ich
schicke
Blumen.
I'll send flowers.
-
Tom
schickt
ein Fax.
Tom is sending a fax.
-
Ich
schicke
dir eine große Datei.
I am sending you a large file.
-
Schickst
du mir ein Bild von dir?
Will you send me a picture of you?
-
Der Bäcker
schickt
seinen Jungen mit den Kuchen zu uns.
The baker sends his boy with the cakes to us.
-
Sie
schicken
Flugzeuge.
They send airplanes.
-
Er
schickte
mir Blumen.
He sent me some flowers.
-
Meine Eltern
schickten
mich dorthin.
My parents had me go there.
-
Bitte
schicken
Sie es mir per Fax.
Please send it to me by fax.
-
Er
schickte
einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.
He sent an angry customer to the manager.
-
Tom
schickte
mir eine lustige Kurznachricht.
Tom sent me a funny text message.
-
Er
schickte
ihr Blumen.
He sent her some flowers.
-
Bitte
schicken
Sie es als komprimierte Datei.
Send it to me as a compressed file.
-
Die Fluggesellschaft
schickte
meinen Koffer versehentlich nach Boston.
The airline sent my suitcase to Boston by mistake.
Fiil tablosu
Şart kipi
schicken fiili için Süreç edilgeni dilek kipi kullanımı
Koşul kipi II (würde)
"würde" ile alternatif biçimler
Emir kipi
schicken fiili için Süreç edilgeni emir cümleleri
Çalışma kağıtları
Çeviriler
Almanca schicken çevirileri
-
schicken
send, dispatch, be enough, conform, consign, correspond, despatch, drop
послать, посылать, отправить, слать, отправлять, быть приличным, командировать, направить
enviar, mandar, apresurarse, apurarse, conformarse, convenir, darse prisa, despachar a
envoyer, accélérer, convenir, expédier, être convenable, adresser à, envoyer chercher, envoyer à
göndermek, uygun olmak, yakışmak, yollamak
mandar, enviar, enviar a, convir, enviar para, mandar para, ser adequado
inviare, mandare, convenire, adattarsi, addirsi, convenire a, essere decoroso, fare presto
trimite, corespunde, expedia
illik, küld, elegendő, elküld, elküldeni, erkölcsösnek lenni, futja, igyekszik
przesłać, wypadać, być stosownym, posyłać, posłać, przesyłać, przyspieszyć, skierowywać do
στέλνω, αποστέλλω, είμαι ηθικός, πρέπω
sturen, passen, behoorlijk zijn, versnellen, verzenden, zenden, geschikt zijn, horen
poslat, odeslat, odpovídat morálním normám, posílat, posílatslat, slušet, zaslat, zasílat
skicka, lämpa sig, passa, passa sig, sända, vara anständig
sende, skick, finde sig, føje sig, passe, passe sig, sende bud, sømme sig
送る, 発送する, ふさわしい, 行かせる, 道徳的に正しい
enviar, accelerar, convenir, mandar, ser apropiat
lähettää, nopeuttaa, olla siveä, sopia
sende, skick, passe, være anstendig
bidali, azkartu, egoki izan, moralari egokitu
poslati, slati, biti primjeren, priličiti, послати
испратити, испраќам, одговара на моралните норми, пратам, приличи
poslati, biti primerno, pošiljati, pristajati
odoslať, poslať, zodpovedať morálnym normám
poslati, biti primjeren, brže poslati, priličiti, slati
poslati, biti primjeren, brže poslati, priličiti, slati
відповідати моральним нормам, відправити, відправляти, надіслати, пасувати, посилати
изпращам, пращам, подхожда, съответства на моралните норми
адпавядаць маральным нормам, адправіць, направіць, падыходзіць, пашырыць, прыспешыць
mempercepat, mengirim, pantas, sesuai norma moral
gửi, phù hợp, tăng tốc, đàng hoàng, đẩy nhanh
axloqiy me'yorlarga javob bermoq, jadallashtirmoq, jo'natmoq, maqbul bo'lmoq, tezlashtirmoq
उचित होना, गति बढ़ाना, तेज़ करना, भेजना, शालीन होना
加快, 加速, 寄, 得体, 符合道德标准
ส่ง, เร่ง, เร่งความเร็ว, เหมาะสม, เหมาะสมทางจริยธรรม
가속하다, 보내다, 어울리다, 예의에 맞다
göndərmək, layiq olmaq, sürətləndirmək, tezləşdirmək, əxlaqi normalara uyğun olmaq
აჩქარება, გაგზავნა, დააჩქარება, მორალურ ნორმებს შეესაბამება, შეფერება
উপযুক্ত হওয়া, গতি বাড়ানো, ত্বরান্বিত করা, পাঠানো, শালীন হওয়া
dërgo, përshpejtoj, përshtatet, shpejtoj, është i përshtatshëm
गती वाढवणे, पाठवणे, योग्य असणे, वेग वाढवणे, शालीन असणे
उचित हुनु, गति बढाउनु, तीव्र पार्नु, पठाउन, शालीन हुनु
నైతిక ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా ఉండటం, పంపించు, వేగం పెంచు, వేగవంతం చేయు, సరిపోవడం
būt pieklājīgam, nosūtīt, paātrināt, piestāvēt
அனுப்பு, சரியாக இருக்க, நெறிமுறைகளுக்கு உடன்படுதல், விரைவாக்கு, வேகப்படுத்து
kiirendama, olla kohane, saata, sobima
արագացնել, բարոյական լինել, ուղարկել, տեղին լինել
lez kirin, rêzperest bûn, xweş bûn, zû kirin, şandin
לשלוח، להיות הולם، להתאים
إرسال، أرسل، لاق، يبعث، يتوافق مع المعايير الأخلاقية، يرسل، يليق
فرستادن، ارسال کردن، شایسته بودن، مطابق با معیارهای اخلاقی بودن
بھیجنا، شائستہ ہونا، مناسب ہونا
schicken in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
Giriş yap |
Tanımlar
schicken kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları- etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden, senden
- den sittlichen Maßstäben entsprechen, sich gehören
- reichen, ausreichen, genügen
- geschehen, passieren, sich ereignen
- etwas schneller machen, beeilen ...
Anlamlar Eşanlamlılar
Çekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- schicken fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- schicken fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- schicken fiilinin Emir kipi oluşumu
- schicken fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- schicken fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- schicken fiilinin Mastar oluşumu
- schicken fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?