wüten fiiliyle ilgili örnek cümleler 〈Süreç edilgeni〉
wüten fiilinin çekiminin kullanımına dair örnekler. Bunlar gerçek cümleler ve Tatoeba projesinden alınan cümlelerdir. Her çekimli fiil formu için böyle bir örnek cümle gösterilir. Fiil formu vurgulanır. Birden fazla cümle varsa, rastgele bir Almanca wüten fiiliyle örnek seçilir. Çekimi sadece örneklerle değil, aynı zamanda pratik yaparak da öğrenmek için wüten fiili için çalışma kağıtları mevcuttur.
Şimdiki zaman
-
Draußen
wütet
ein Orkan.
Outside, a hurricane is raging.
-
Sturmtief Tom
wütet
noch immer über Berlin.
Storm Tom is still raging over Berlin.
Geçmiş zaman (Präteritum)
-
Hier
wütete
wirklich die spontane Volkswut.
Here, the spontaneous popular rage really raged.
-
Die Pest
wütete
unter den Einwohnern.
The plague raged among the inhabitants.
-
In einer Kunststofffabrik in Roermond
wütete
am Freitagnachmittag ein Feuer.
A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
-
Grausame Religionskriege
wüteten
damals.
Cruel religious wars raged at that time.
-
Er
wütete
wie ein Wahnsinniger.
He was ranting and raving like a madman.
-
In den letzten Wochen
wüteten
hier starke Stürmen.
In the last weeks, there has been some strong storms.
-
Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und
wütete
unter den Tieren.
The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.
Konjunktiv I
-
Konjunktiv II
-
Emir kipi
-
Mastar
-
Ortaç
-
Warum bist du auf ihn
wütend
?
Why are you mad at him?
-
Der Sturm hat einige Tage
gewütet
.
The storm raged for several days.
Fiil tablosu Kurallar
- wüten fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- wüten fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
indikatif
wüten fiili için Süreç edilgeni bildik kipte örnek cümleler
-
Draußen
wütet
ein Orkan.
Outside, a hurricane is raging.
-
Hier
wütete
wirklich die spontane Volkswut.
Here, the spontaneous popular rage really raged.
-
Die Pest
wütete
unter den Einwohnern.
The plague raged among the inhabitants.
-
Sturmtief Tom
wütet
noch immer über Berlin.
Storm Tom is still raging over Berlin.
-
In einer Kunststofffabrik in Roermond
wütete
am Freitagnachmittag ein Feuer.
A fire raged in a plastic factory in Roermond on Friday afternoon.
-
Grausame Religionskriege
wüteten
damals.
Cruel religious wars raged at that time.
-
Er
wütete
wie ein Wahnsinniger.
He was ranting and raving like a madman.
-
In den umliegenden Wäldern
wüten
Feuer.
Fires are raging in the surrounding forests.
-
Auch derzeit
wüten
religiös motivierte militärische Konflikte.
Currently, religiously motivated military conflicts are also raging.
-
In den letzten Wochen
wüteten
hier starke Stürmen.
In the last weeks, there has been some strong storms.
-
Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und
wütete
unter den Tieren.
The wolf broke into the fenced sheepfold and rampaged among the animals.
Fiil tablosu
Şart kipi
wüten fiili için Süreç edilgeni dilek kipi kullanımı
Koşul kipi II (würde)
"würde" ile alternatif biçimler
Emir kipi
wüten fiili için Süreç edilgeni emir cümleleri
Çalışma kağıtları
Çeviriler
Almanca wüten çevirileri
-
wüten
rage, rampage, cause havoc, rage (at), ramp and rage, rant and rave, riot, storm
бушевать, свирепствовать, неистовствовать, гневаться, разрушать
enfurecerse, destrucción, destruir, devastar
faire des ravages, faire rage, se déchainer, sévir, rager, s'énerver
kızmak, öfkelenmek, tahrip etmek
devastar, assolar, desencadear-se em fúria, destruir, fúria
infuriare, essere furente, imperversare, infierire, infierire contro, infierire su, devastare
devastat, distruge
dühöng, tombol, pusztít
szaleć, grasować, rozszaleć, wściekać się
θερίζω, μαίνομαι, καταστροφή, οργή
woeden, razen, woest tekeergaan, verwoesten
zuřit, vztekat se, zazuřit, zařádit, řádit, bouřit
härja, rasa, rasera, vreda
hærge, rase, raseri, vrede
暴れる, 激怒する, 荒れ狂う
destruir, fer mal
raivota, riehua, vimmata
herje, rasere
haserre, iraun
besneti, divljati
беснеам, разурнувам
besniti, divjati
hádzať sa, zúriť
bjesniti, divljati
bjesniti, divljati
гнівно, руйнівно, шалено
беснея, разрушавам
гнеў, разгул
להשתולל، לזעום
اغتاظ، تفشى، ثار، جاش، عاث، ثورة، غضب
خشمگین بودن، ویرانگری
غصہ، غضب
wüten in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
Giriş yap |
Tanımlar
wüten kelimesinin anlamları ve eşanlamlılarıÇekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- wüten fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- wüten fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- wüten fiilinin Emir kipi oluşumu
- wüten fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- wüten fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- wüten fiilinin Mastar oluşumu
- wüten fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?