Mastar Almanca fiil drausbringen
drausbringen (dikkatini dağıtmak, kafasını karıştırmak) fiilinin mastar halleri: drausbringen, drauszubringen
.
bring
(fiil kökü) üzerine -en
eki eklenir.
Zu ile mastar oluşturulurken, zu
ayrılabilen ilk parça draus-
(ön ek) sonrasına eklenir.
Biçimlerin oluşumu, fiillerin mastar hâlinde çekimi için dilbilgisi kurallarına uygundur.
Yorumlar
☆
düzensiz · haben · ayrılabilir
Fiil tablosu Çekim kuralları
- drausbringen fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- drausbringen fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- drausbringen fiilinin Emir kipi oluşumu
- drausbringen fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- drausbringen fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- drausbringen fiilinin Mastar oluşumu
- drausbringen fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
drausbringen fiilinin çekimi için ek kurallar
- drausbringen fiili Şimdiki zaman içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Geçmiş zaman (Präteritum) içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Emir kipi içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Konjunktiv II içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Mastar içinde nasıl çekimlenir?
- drausbringen fiili Ortaç içinde nasıl çekimlenir?
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Emir kipi Birinci şart kipi Kip II Mastar Ortaç
Çeviriler
Almanca drausbringen çevirileri
-
drausbringen
distract, bewilder, confuse, disrupt
мешать, путать, сбивать с толку, смешивать
confundir, desconcertar, distraer, interrumpir
confondre, déranger, dérouter, perturber
dikkatini dağıtmak, kafasını karıştırmak, rahatsız etmek
confundir, desconcertar, perturbar
confondere, distrarre, strafare
confuzie, deranja, derutare, perturba
kibillent, zavar, összezavar
dekoncentrować, wprawiać w zakłopotanie, wprawić w zakłopotanie, zakłócać, zbijać z tropu, zbić z tropu, zdezorientować, zmylić
διακόπτω, μπερδεύω, παρεμβαίνω
ontregelen, verstoren, verwarren
rozptýlit, vyrušit, zmást
avbryta, förstöra, förvirra, stör
afbryde, forstyrre, forvirre
混乱させる, 妨げる
confondre, desconcertar, interrompre
sekoittaa, häiritä, hämmentää
avbryte, forstyrre, forvirre
desitxatu, konfusatu, nahasi, nahaste
izbaciti iz koloseka, ometati, zbuniti
заплеткам, збунувам, ометување, пречка
motiti, zmediti, zmotiti
rozptýliť, vyviesť z miery, zmätiť
izbaciti iz ritma, ometati, zbuniti
izbaciti iz ritma, omesti, zbuniti
заплутати, збити з пантелику, порушити
заплетеност, обърквам, разсейвам, разстройвам
зблытаць, збіць з толку, паралізаваць
membingungkan, mengacaukan, mengganggu
làm rối, làm bối rối, làm xao lãng
adashtirmoq, bezovta qilmoq, chalg'itmoq
उलझाना, ध्यान भंग करना, भ्रमित करना, हड़बड़ा देना
使分心, 使困惑, 弄糊涂, 打扰
ทำให้งง, ทำให้สับสน, ทำให้ไขว้เขว, รบกวน
당황하게 하다, 방해하다, 혼란시키다, 흐트러뜨리다
narahat etmək, qarışdırmaq, çaşdırmaq
აწყვეტინება, დააბნევა, დაბნევა
বাধা দেওয়া, বিভ্রান্ত করা, হতবুদ্ধি করা
hutoj, ngatërroj, shqetësoj, çorientoj
गोंधळवणे, गोंधळात टाकणे, व्यत्यय आणणे
अल्लमल्ल पार्नु, ध्यान भंग गर्नु, विचलित पार्नु
అడ్డు పెట్టు, గందరగోళపరచు, తికమకపెట్టు, విచలితం చేయు
samulsināt, sajaukt, traucēt
குழப்புதல், தடுமாறச் செய், தொந்தரவு செய்
segadusse ajama, sassi ajama, segama
շփոթեցնել, խանգարել, շվարեցնել
tevlihev kirin, asteng kirin, serşûm kirin
לבלבל، להפריע
إرباك، إزعاج، تشويش
به هم زدن، مختل کردن، گیج کردن
بگاڑنا، خلل ڈالنا، پریشان کرنا
drausbringen in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
|
Giriş yap |
drausbringen ifadesinin Mastar kısmındaki fiil biçimleri
drausbringen fiili, Mastar Şimdiki zaman Mükemmel zaman içinde tüm şahıs ve sayılarda tam olarak çekimlenmiştir
Mastar Şimdiki zaman Mükemmel zamantemel biçim
- ich bräche draus (1. şahısTekil)
- du brächest draus (2. şahısTekil)
- er brächt draus (3. şahısTekil)
- wir brächen draus (1. şahısÇoğul)
- ihr brächt draus (2. şahısÇoğul)
- sie brächen draus (3. şahısÇoğul)