rauskönnen Almanca fiilinin çekimi ⟨Yan cümle⟩

rauskönnen fiilinin çekimi (dışarı çıkmak) düzensizdir. Temel biçimler ... rauskann, ... rauskonnte ve ... rausgekonnt hat’dir. rauskönnen için yardımcı fiil "haben" olarak kullanılır. rauskönnen ifadesinin ilk hecesi raus- ayrılabilir. Çekim Etken halinde yapılır ve Yan cümle olarak kullanılır. Daha iyi anlamak için, rauskönnen fiilinin sayısız örneği mevcuttur. Alıştırma yapmak ve pekiştirmek için ayrıca rauskönnen için ücretsiz çalışma kağıtları da vardır. Sadece rauskönnen fiilini çekimlemek değil, tüm Almanca fiilleri de çekimleyebilirsiniz. Yorumlar

düzensiz · haben · ayrılabilir

raus·können

... rauskann · ... rauskonnte · ... rausgekonnt hat

 Kök ünlüsünün değişimi  ö - o - o 

İngilizce get out, leave

/ʁaʊsˈkœnən/ · /kan ʁaʊs/ · /ˈkɔn.tə ʁaʊs/ · /ˈkœntə ʁaʊs/ · /ʁaʊsɡəˈkɔnnt/

in der Lage dazu sein, sich aus dem Inneren von etwas zu bewegen, dieses verlassen zu können; herauskönnen, hinauskönnen

» Deshalb konnten viele Arbeiter nicht mehr raus . İngilizce Therefore, many workers could no longer go out.

rauskönnen fiilinin şimdiki zaman, geçmiş zaman, emir ve dilek kiplerinde basit çekimli halleri

Şimdiki zaman

... ich rauskann
... du rauskannst
... er rauskann
... wir rauskönnen
... ihr rauskönnt
... sie rauskönnen

Geçmiş zaman (Präteritum)

... ich rauskonnte
... du rauskonntest
... er rauskonnte
... wir rauskonnten
... ihr rauskonntet
... sie rauskonnten

Emir kipi

-
-
-
-
-
-

Konjunktiv I

... ich rauskönne
... du rauskönnest
... er rauskönne
... wir rauskönnen
... ihr rauskönnet
... sie rauskönnen

Konjunktiv II

... ich rauskönnte
... du rauskönntest
... er rauskönnte
... wir rauskönnten
... ihr rauskönntet
... sie rauskönnten

Mastar

rauskönnen
rauszukönnen

Ortaç

rauskönnend
rausgekonnt

indikatif

rauskönnen fiili, Etken haber kipiyle şimdiki, geçmiş ve gelecek zamanlarda çekimlenir


Şimdiki zaman

... ich rauskann
... du rauskannst
... er rauskann
... wir rauskönnen
... ihr rauskönnt
... sie rauskönnen

Geçmiş zaman (Präteritum)

... ich rauskonnte
... du rauskonntest
... er rauskonnte
... wir rauskonnten
... ihr rauskonntet
... sie rauskonnten

Mükemmel zaman

... ich rausgekonnt habe
... du rausgekonnt hast
... er rausgekonnt hat
... wir rausgekonnt haben
... ihr rausgekonnt habt
... sie rausgekonnt haben

Önceki geçmiş

... ich rausgekonnt hatte
... du rausgekonnt hattest
... er rausgekonnt hatte
... wir rausgekonnt hatten
... ihr rausgekonnt hattet
... sie rausgekonnt hatten

Gelecek Zaman I

... ich rauskönnen werde
... du rauskönnen wirst
... er rauskönnen wird
... wir rauskönnen werden
... ihr rauskönnen werdet
... sie rauskönnen werden

gelecek bitmiş zaman

... ich rausgekonnt haben werde
... du rausgekonnt haben wirst
... er rausgekonnt haben wird
... wir rausgekonnt haben werden
... ihr rausgekonnt haben werdet
... sie rausgekonnt haben werden

  • Deshalb konnten viele Arbeiter nicht mehr raus . 
  • Ich kann nicht raus , weil ich Hausaufgaben aufhabe. 

Şart kipi

rauskönnen fiilinin I. ve II. dilek kiplerinde ve şimdiki zaman, geçmiş zaman, perfekt, plusquamperfekt ve gelecek zamanda çekimi.


Konjunktiv I

... ich rauskönne
... du rauskönnest
... er rauskönne
... wir rauskönnen
... ihr rauskönnet
... sie rauskönnen

Konjunktiv II

... ich rauskönnte
... du rauskönntest
... er rauskönnte
... wir rauskönnten
... ihr rauskönntet
... sie rauskönnten

Mük. Şart Kipi

... ich rausgekonnt habe
... du rausgekonnt habest
... er rausgekonnt habe
... wir rausgekonnt haben
... ihr rausgekonnt habet
... sie rausgekonnt haben

Konj. Önceki Geçmiş

... ich rausgekonnt hätte
... du rausgekonnt hättest
... er rausgekonnt hätte
... wir rausgekonnt hätten
... ihr rausgekonnt hättet
... sie rausgekonnt hätten

Gelecek Kip Şart Kipi I

... ich rauskönnen werde
... du rauskönnen werdest
... er rauskönnen werde
... wir rauskönnen werden
... ihr rauskönnen werdet
... sie rauskönnen werden

Gelecek Tam Konj.

... ich rausgekonnt haben werde
... du rausgekonnt haben werdest
... er rausgekonnt haben werde
... wir rausgekonnt haben werden
... ihr rausgekonnt haben werdet
... sie rausgekonnt haben werden

Koşul kipi II (würde)

Konjunktiv II'nin alternatif biçimleri, çekimli fiil olarak "würde" ile çekimlenir.


Şart Kipi II

... ich rauskönnen würde
... du rauskönnen würdest
... er rauskönnen würde
... wir rauskönnen würden
... ihr rauskönnen würdet
... sie rauskönnen würden

Geçmiş koşul kipi

... ich rausgekonnt haben würde
... du rausgekonnt haben würdest
... er rausgekonnt haben würde
... wir rausgekonnt haben würden
... ihr rausgekonnt haben würdet
... sie rausgekonnt haben würden

Emir kipi

rauskönnen fiilinin Etken emir kipi şimdiki zaman çekimleri


Şimdiki zaman

-
-
-
-

Mastar/Ortaç

Etken için rauskönnen fiilinde 'zu' ile kullanılan partisip ve mastar biçimleri


Mastar I


rauskönnen
rauszukönnen

İnfiil II


rausgekonnt haben
rausgekonnt zu haben

Birinci Partisip


rauskönnend

Partisip II


rausgekonnt

Örnekler

rauskönnen için örnek cümleler


  • Deshalb konnten viele Arbeiter nicht mehr raus . 
    İngilizce Therefore, many workers could no longer go out.
  • Ich kann nicht raus , weil ich Hausaufgaben aufhabe. 
    İngilizce I can't go out because I've got homework.

Örnekler 

Çeviriler

Almanca rauskönnen çevirileri


Almanca rauskönnen
İngilizce get out, leave
Rusça выйти, выбраться
İspanyolca poder salir, escapar, salir
Fransızca pouvoir sortir, s'échapper, sortir
Türkçe dışarı çıkmak
Portekizce poder sair, sair
İtalyanca uscire
Rumence ieși
Macarca kijutni
Lehçe wyjść, opuszczać
Yunanca βγαίνω
Felemenkçe naar buiten kunnen, weg kunnen
Çekçe moci vyjít ven
İsveççe kunna komma ut
Danca kunne komme ud
Japonca 出られる
Katalanca sortir
Fince pystyä lähtemään, päästä ulos
Norveççe komme ut
Baskça irten, kanpora irten
Sırpça moći izaći
Makedonca излезе, може да излезе
Slovence iziti
Slovakça môcť vyjsť
Boşnakça izaći
Hırvatça izlaziti, moći izaći
Ukraynaca вибратися, вийти
Bulgarca излизам
Beyaz Rusça выйсці
Endonezce bisa keluar
Vietnamca có thể ra ngoài
Özbekçe chiqa olmoq
Hintçe बाहर निकल सकना
Çince 可以出去
Tayca ออกไปได้
Korece 나갈 수 있다
Azerice çölə çıxa bilmək
Gürcüce გამოსვლა შეძლება
Bengalce বাহির হতে পারা
Arnavutça mund të dal
Marathi बाहेर जाऊ शकणे
Teluguca బయటికి వెళ్లగలగడం
Letonca iziet ārā
Tamilce வெளியே செல்ல முடியும்
Estonca välja pääseda
Ermenice արտանալ կարող լինել
Kürtçe derketin
İbraniceלצאת
Arapçaالخروج
Farsçaخارج شدن
Urducaباہر نکلنا

rauskönnen in dict.cc


Çeviriler 

Katıl


Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.



Giriş yap

Tüm kahramanlar 

Tanımlar

rauskönnen kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları

  • in der Lage dazu sein, sich aus dem Inneren von etwas zu bewegen, dieses verlassen zu können, herauskönnen, hinauskönnen

rauskönnen in openthesaurus.de

Anlamlar  Eşanlamlılar 

Çekim kuralları

Çekim için ayrıntılı kurallar

Sözlükler

Tüm çeviri sözlükleri

rauskönnen Almanca fiilini çek

rauskönnen fiilinin tüm zamanlarının özeti


raus·können fiilinin çekimi, tüm fiil biçimleriyle birlikte çevrimiçi olarak tablo halinde sunulmaktadır. raus·können fiilinin çekimi; ödevler, testler, sınavlar, okulda Almanca dersleri, Almanca öğrenimi, üniversite eğitimi ve yetişkin eğitimi için faydalı olabilir. Özellikle Almanca öğrenenler için fiilin doğru çekimini ve doğru biçimlerini (... rauskann - ... rauskonnte - ... rausgekonnt hat) bilmek çok önemlidir. Daha fazla bilgiye Wiktionary rauskönnen ve rauskönnen Duden'da ulaşabilirsiniz.

rauskönnen fiil çekimi

Şimdiki zaman Geçmiş zaman (Präteritum) Birinci şart kipi Kip II Emir kipi
ich ... rauskann... rauskonnte... rauskönne... rauskönnte-
du ... rauskannst... rauskonntest... rauskönnest... rauskönntest-
er ... rauskann... rauskonnte... rauskönne... rauskönnte-
wir ... rauskönnen... rauskonnten... rauskönnen... rauskönnten-
ihr ... rauskönnt... rauskonntet... rauskönnet... rauskönntet-
sie ... rauskönnen... rauskonnten... rauskönnen... rauskönnten-

indikatif Etken

  • Şimdiki zaman: ... ich rauskann, ... du rauskannst, ... er rauskann, ... wir rauskönnen, ... ihr rauskönnt, ... sie rauskönnen
  • Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskonnte, ... du rauskonntest, ... er rauskonnte, ... wir rauskonnten, ... ihr rauskonntet, ... sie rauskonnten
  • Mükemmel zaman: ... ich rausgekonnt habe, ... du rausgekonnt hast, ... er rausgekonnt hat, ... wir rausgekonnt haben, ... ihr rausgekonnt habt, ... sie rausgekonnt haben
  • Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt hatte, ... du rausgekonnt hattest, ... er rausgekonnt hatte, ... wir rausgekonnt hatten, ... ihr rausgekonnt hattet, ... sie rausgekonnt hatten
  • Gelecek Zaman I: ... ich rauskönnen werde, ... du rauskönnen wirst, ... er rauskönnen wird, ... wir rauskönnen werden, ... ihr rauskönnen werdet, ... sie rauskönnen werden
  • gelecek bitmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben werde, ... du rausgekonnt haben wirst, ... er rausgekonnt haben wird, ... wir rausgekonnt haben werden, ... ihr rausgekonnt haben werdet, ... sie rausgekonnt haben werden

Şart kipi Etken

  • Şimdiki zaman: ... ich rauskönne, ... du rauskönnest, ... er rauskönne, ... wir rauskönnen, ... ihr rauskönnet, ... sie rauskönnen
  • Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskönnte, ... du rauskönntest, ... er rauskönnte, ... wir rauskönnten, ... ihr rauskönntet, ... sie rauskönnten
  • Mükemmel zaman: ... ich rausgekonnt habe, ... du rausgekonnt habest, ... er rausgekonnt habe, ... wir rausgekonnt haben, ... ihr rausgekonnt habet, ... sie rausgekonnt haben
  • Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt hätte, ... du rausgekonnt hättest, ... er rausgekonnt hätte, ... wir rausgekonnt hätten, ... ihr rausgekonnt hättet, ... sie rausgekonnt hätten
  • Gelecek Zaman I: ... ich rauskönnen werde, ... du rauskönnen werdest, ... er rauskönnen werde, ... wir rauskönnen werden, ... ihr rauskönnen werdet, ... sie rauskönnen werden
  • gelecek bitmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben werde, ... du rausgekonnt haben werdest, ... er rausgekonnt haben werde, ... wir rausgekonnt haben werden, ... ihr rausgekonnt haben werdet, ... sie rausgekonnt haben werden

Koşul kipi II (würde) Etken

  • Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskönnen würde, ... du rauskönnen würdest, ... er rauskönnen würde, ... wir rauskönnen würden, ... ihr rauskönnen würdet, ... sie rauskönnen würden
  • Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben würde, ... du rausgekonnt haben würdest, ... er rausgekonnt haben würde, ... wir rausgekonnt haben würden, ... ihr rausgekonnt haben würdet, ... sie rausgekonnt haben würden

Emir kipi Etken

  • Şimdiki zaman: -, -, -, -

Mastar/Ortaç Etken

  • Mastar I: rauskönnen, rauszukönnen
  • İnfiil II: rausgekonnt haben, rausgekonnt zu haben
  • Birinci Partisip: rauskönnend
  • Partisip II: rausgekonnt

Yorumlar



Giriş yap

* Tanımlar kısmen Wiktionary'den (de.wiktionary.org) alınmıştır ve sonradan değiştirilebilmiş olabilir. Bunlar CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır: 816565

* Tatoeba (tatoeba.org) cümleleri CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır. Bazıları değiştirilmiştir. Cümlelerin yazarlarına şu bağlantılardan ulaşabilirsiniz: 2212676

* Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sitesinden alınan cümleler orada saklanan koşullara tabidir. Bunlar ve ilgili makale aşağıdaki bağlantılar üzerinden incelenebilir: Unglück in Berg-Werk