rauskönnen Almanca fiilinin çekimi 〈Yan cümle〉
rauskönnen fiilinin çekimi (dışarı çıkmak) düzensizdir. Temel biçimler ... rauskann, ... rauskonnte ve ... rausgekonnt hat’dir. rauskönnen için yardımcı fiil "haben" olarak kullanılır. rauskönnen ifadesinin ilk hecesi raus- ayrılabilir. Çekim Etken halinde yapılır ve Yan cümle olarak kullanılır. Daha iyi anlamak için, rauskönnen fiilinin sayısız örneği mevcuttur. Alıştırma yapmak ve pekiştirmek için ayrıca rauskönnen için ücretsiz çalışma kağıtları da vardır. Sadece rauskönnen fiilini çekimlemek değil, tüm Almanca fiilleri de çekimleyebilirsiniz. Yorumlar ☆
düzensiz · haben · ayrılabilir
... rauskann · ... rauskonnte · ... rausgekonnt hat
Kök ünlüsünün değişimi ö - o - o
get out, leave
/ʁaʊsˈkœnən/ · /kan ʁaʊs/ · /ˈkɔn.tə ʁaʊs/ · /ˈkœntə ʁaʊs/ · /ʁaʊsɡəˈkɔnnt/
in der Lage dazu sein, sich aus dem Inneren von etwas zu bewegen, dieses verlassen zu können; herauskönnen, hinauskönnen
» Deshalb konnten
viele Arbeiter nicht mehr raus
. Therefore, many workers could no longer go out.
rauskönnen fiilinin şimdiki zaman, geçmiş zaman, emir ve dilek kiplerinde basit çekimli halleri
Şimdiki zaman
| ... | ich | rauskann |
| ... | du | rauskannst |
| ... | er | rauskann |
| ... | wir | rauskönnen |
| ... | ihr | rauskönnt |
| ... | sie | rauskönnen |
Geçmiş zaman (Präteritum)
| ... | ich | rauskonnte |
| ... | du | rauskonntest |
| ... | er | rauskonnte |
| ... | wir | rauskonnten |
| ... | ihr | rauskonntet |
| ... | sie | rauskonnten |
Konjunktiv I
| ... | ich | rauskönne |
| ... | du | rauskönnest |
| ... | er | rauskönne |
| ... | wir | rauskönnen |
| ... | ihr | rauskönnet |
| ... | sie | rauskönnen |
Konjunktiv II
| ... | ich | rauskönnte |
| ... | du | rauskönntest |
| ... | er | rauskönnte |
| ... | wir | rauskönnten |
| ... | ihr | rauskönntet |
| ... | sie | rauskönnten |
indikatif
rauskönnen fiili, Etken haber kipiyle şimdiki, geçmiş ve gelecek zamanlarda çekimlenir
Şimdiki zaman
| ... | ich | rauskann |
| ... | du | rauskannst |
| ... | er | rauskann |
| ... | wir | rauskönnen |
| ... | ihr | rauskönnt |
| ... | sie | rauskönnen |
Geçmiş zaman (Präteritum)
| ... | ich | rauskonnte |
| ... | du | rauskonntest |
| ... | er | rauskonnte |
| ... | wir | rauskonnten |
| ... | ihr | rauskonntet |
| ... | sie | rauskonnten |
Mükemmel zaman
| ... | ich | rausgekonnt | habe |
| ... | du | rausgekonnt | hast |
| ... | er | rausgekonnt | hat |
| ... | wir | rausgekonnt | haben |
| ... | ihr | rausgekonnt | habt |
| ... | sie | rausgekonnt | haben |
Önceki geçmiş
| ... | ich | rausgekonnt | hatte |
| ... | du | rausgekonnt | hattest |
| ... | er | rausgekonnt | hatte |
| ... | wir | rausgekonnt | hatten |
| ... | ihr | rausgekonnt | hattet |
| ... | sie | rausgekonnt | hatten |
Gelecek Zaman I
| ... | ich | rauskönnen | werde |
| ... | du | rauskönnen | wirst |
| ... | er | rauskönnen | wird |
| ... | wir | rauskönnen | werden |
| ... | ihr | rauskönnen | werdet |
| ... | sie | rauskönnen | werden |
Şart kipi
rauskönnen fiilinin I. ve II. dilek kiplerinde ve şimdiki zaman, geçmiş zaman, perfekt, plusquamperfekt ve gelecek zamanda çekimi.
Konjunktiv I
| ... | ich | rauskönne |
| ... | du | rauskönnest |
| ... | er | rauskönne |
| ... | wir | rauskönnen |
| ... | ihr | rauskönnet |
| ... | sie | rauskönnen |
Konjunktiv II
| ... | ich | rauskönnte |
| ... | du | rauskönntest |
| ... | er | rauskönnte |
| ... | wir | rauskönnten |
| ... | ihr | rauskönntet |
| ... | sie | rauskönnten |
Mük. Şart Kipi
| ... | ich | rausgekonnt | habe |
| ... | du | rausgekonnt | habest |
| ... | er | rausgekonnt | habe |
| ... | wir | rausgekonnt | haben |
| ... | ihr | rausgekonnt | habet |
| ... | sie | rausgekonnt | haben |
Konj. Önceki Geçmiş
| ... | ich | rausgekonnt | hätte |
| ... | du | rausgekonnt | hättest |
| ... | er | rausgekonnt | hätte |
| ... | wir | rausgekonnt | hätten |
| ... | ihr | rausgekonnt | hättet |
| ... | sie | rausgekonnt | hätten |
Koşul kipi II (würde)
Konjunktiv II'nin alternatif biçimleri, çekimli fiil olarak "würde" ile çekimlenir.
Emir kipi
rauskönnen fiilinin Etken emir kipi şimdiki zaman çekimleri
Mastar/Ortaç
Etken için rauskönnen fiilinde 'zu' ile kullanılan partisip ve mastar biçimleri
Örnekler
rauskönnen için örnek cümleler
-
Deshalb
konnten
viele Arbeiter nicht mehrraus
.
Therefore, many workers could no longer go out.
-
Ich
kann
nichtraus
, weil ich Hausaufgaben aufhabe.
I can't go out because I've got homework.
Örnekler
Çeviriler
Almanca rauskönnen çevirileri
-
rauskönnen
get out, leave
выйти, выбраться
poder salir, escapar, salir
pouvoir sortir, s'échapper, sortir
dışarı çıkmak
poder sair, sair
uscire
ieși
kijutni
wyjść, opuszczać
βγαίνω
naar buiten kunnen, weg kunnen
moci vyjít ven
kunna komma ut
kunne komme ud
出られる
sortir
pystyä lähtemään, päästä ulos
komme ut
irten, kanpora irten
moći izaći
излезе, може да излезе
iziti
môcť vyjsť
izaći
izlaziti, moći izaći
вибратися, вийти
излизам
выйсці
bisa keluar
có thể ra ngoài
chiqa olmoq
बाहर निकल सकना
可以出去
ออกไปได้
나갈 수 있다
çölə çıxa bilmək
გამოსვლა შეძლება
বাহির হতে পারা
mund të dal
बाहेर जाऊ शकणे
బయటికి వెళ్లగలగడం
iziet ārā
வெளியே செல்ல முடியும்
välja pääseda
արտանալ կարող լինել
derketin
לצאת
الخروج
خارج شدن
باہر نکلنا
rauskönnen in dict.cc
Çeviriler
Katıl
Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.
|
|
Giriş yap |
Tanımlar
rauskönnen kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları- in der Lage dazu sein, sich aus dem Inneren von etwas zu bewegen, dieses verlassen zu können, herauskönnen, hinauskönnen
Anlamlar Eşanlamlılar
Çekim kuralları
Çekim için ayrıntılı kurallar
- rauskönnen fiilinin Şimdiki zaman oluşumu
- rauskönnen fiilinin Geçmiş zaman (Präteritum) oluşumu
- rauskönnen fiilinin Emir kipi oluşumu
- rauskönnen fiilinin Birinci Şart Kipi (Konjunktiv I) oluşumu
- rauskönnen fiilinin Konjunktiv II oluşumu
- rauskönnen fiilinin Mastar oluşumu
- rauskönnen fiilinin Ortaç oluşumu
- Almanca'da fiiller nasıl çekimlenir?
Türevler
rauskönnen kelimesinin türetilmiş biçimleri
≡ raushelfen
≡ rausschieben
≡ herkönnen
≡ hochkönnen
≡ rausreden
≡ dafürkönnen
≡ rausekeln
≡ herankönnen
≡ fortkönnen
≡ raustreten
≡ raushauen
≡ rausklagen
≡ rauswachsen
≡ umhinkönnen
≡ dazukönnen
≡ abkönnen
Sözlükler
Tüm çeviri sözlükleri
rauskönnen Almanca fiilini çek
rauskönnen fiilinin tüm zamanlarının özeti
raus·können fiilinin çekimi, tüm fiil biçimleriyle birlikte çevrimiçi olarak tablo halinde sunulmaktadır. raus·können fiilinin çekimi; ödevler, testler, sınavlar, okulda Almanca dersleri, Almanca öğrenimi, üniversite eğitimi ve yetişkin eğitimi için faydalı olabilir. Özellikle Almanca öğrenenler için fiilin doğru çekimini ve doğru biçimlerini (... rauskann - ... rauskonnte - ... rausgekonnt hat) bilmek çok önemlidir. Daha fazla bilgiye Wiktionary rauskönnen ve rauskönnen Duden'da ulaşabilirsiniz.
rauskönnen fiil çekimi
| Şimdiki zaman | Geçmiş zaman (Präteritum) | Birinci şart kipi | Kip II | Emir kipi | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... rauskann | ... rauskonnte | ... rauskönne | ... rauskönnte | - |
| du | ... rauskannst | ... rauskonntest | ... rauskönnest | ... rauskönntest | - |
| er | ... rauskann | ... rauskonnte | ... rauskönne | ... rauskönnte | - |
| wir | ... rauskönnen | ... rauskonnten | ... rauskönnen | ... rauskönnten | - |
| ihr | ... rauskönnt | ... rauskonntet | ... rauskönnet | ... rauskönntet | - |
| sie | ... rauskönnen | ... rauskonnten | ... rauskönnen | ... rauskönnten | - |
indikatif Etken
- Şimdiki zaman: ... ich rauskann, ... du rauskannst, ... er rauskann, ... wir rauskönnen, ... ihr rauskönnt, ... sie rauskönnen
- Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskonnte, ... du rauskonntest, ... er rauskonnte, ... wir rauskonnten, ... ihr rauskonntet, ... sie rauskonnten
- Mükemmel zaman: ... ich rausgekonnt habe, ... du rausgekonnt hast, ... er rausgekonnt hat, ... wir rausgekonnt haben, ... ihr rausgekonnt habt, ... sie rausgekonnt haben
- Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt hatte, ... du rausgekonnt hattest, ... er rausgekonnt hatte, ... wir rausgekonnt hatten, ... ihr rausgekonnt hattet, ... sie rausgekonnt hatten
- Gelecek Zaman I: ... ich rauskönnen werde, ... du rauskönnen wirst, ... er rauskönnen wird, ... wir rauskönnen werden, ... ihr rauskönnen werdet, ... sie rauskönnen werden
- gelecek bitmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben werde, ... du rausgekonnt haben wirst, ... er rausgekonnt haben wird, ... wir rausgekonnt haben werden, ... ihr rausgekonnt haben werdet, ... sie rausgekonnt haben werden
Şart kipi Etken
- Şimdiki zaman: ... ich rauskönne, ... du rauskönnest, ... er rauskönne, ... wir rauskönnen, ... ihr rauskönnet, ... sie rauskönnen
- Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskönnte, ... du rauskönntest, ... er rauskönnte, ... wir rauskönnten, ... ihr rauskönntet, ... sie rauskönnten
- Mükemmel zaman: ... ich rausgekonnt habe, ... du rausgekonnt habest, ... er rausgekonnt habe, ... wir rausgekonnt haben, ... ihr rausgekonnt habet, ... sie rausgekonnt haben
- Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt hätte, ... du rausgekonnt hättest, ... er rausgekonnt hätte, ... wir rausgekonnt hätten, ... ihr rausgekonnt hättet, ... sie rausgekonnt hätten
- Gelecek Zaman I: ... ich rauskönnen werde, ... du rauskönnen werdest, ... er rauskönnen werde, ... wir rauskönnen werden, ... ihr rauskönnen werdet, ... sie rauskönnen werden
- gelecek bitmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben werde, ... du rausgekonnt haben werdest, ... er rausgekonnt haben werde, ... wir rausgekonnt haben werden, ... ihr rausgekonnt haben werdet, ... sie rausgekonnt haben werden
Koşul kipi II (würde) Etken
- Geçmiş zaman (Präteritum): ... ich rauskönnen würde, ... du rauskönnen würdest, ... er rauskönnen würde, ... wir rauskönnen würden, ... ihr rauskönnen würdet, ... sie rauskönnen würden
- Miș geçmiş zaman: ... ich rausgekonnt haben würde, ... du rausgekonnt haben würdest, ... er rausgekonnt haben würde, ... wir rausgekonnt haben würden, ... ihr rausgekonnt haben würdet, ... sie rausgekonnt haben würden
Emir kipi Etken
- Şimdiki zaman: -, -, -, -
Mastar/Ortaç Etken
- Mastar I: rauskönnen, rauszukönnen
- İnfiil II: rausgekonnt haben, rausgekonnt zu haben
- Birinci Partisip: rauskönnend
- Partisip II: rausgekonnt