Ausdruck Almanca isminin çoğul ve artikelli hâl çekimi

Ausdruck isminin çekimi (ifade, açıklama) tekil genitif Ausdruck(e)s ve çoğul nominatif Ausdrücke olarak verilir. Ausdruck ismi, güçlü çekim ekleri es/ü-e ile çekimlenir. Ayrıca başka eklerle de kullanılabilir. Çoğulda umlaut bulunur. Ausdruck ifadesinin dilbilgisel cinsiyeti erkektir ve belirli artikeli "der"dir. Burada sadece Ausdruck değil, aynı zamanda tüm Almanca isimleri çekimleyebilirsiniz. İsim, Zertifikat Deutsch kelime hazinesinin veya A2 seviyesinin bir parçasıdır. Yorumlar

eril, -s,¨-e
Ausdruck, der
eril, -s, -e
Ausdruck, der

A2 · isim · eril · düzensiz · -s,¨-e

der Ausdruck

Ausdruck(e)s · Ausdrücke

Ekler es/ü-e   Umlautlu çoğul  

⁰ Anlama bağlıdır

İngilizce expression, mode of expression, phrase, term, concept, hard copy, hardcopy, print-out, printout, verbalism, vocable, way of expressing oneself, word, construct, gesture, manifestation, posture, regular expression, sign, statement, style, symbol, utterance

[Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten

» Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? İngilizce Do you have any similar expressions in French?

Ausdruck’ün tekil ve çoğul hâllerinin tüm durumlarda çekimi

Tekil

Yalın derAusdruck
Gen. desAusdruckes/Ausdrucks
Dat. demAusdruck/Ausdrucke
Akk. denAusdruck

Çoğul

Yalın dieAusdrücke
Gen. derAusdrücke
Dat. denAusdrücken
Akk. dieAusdrücke

⁰ Anlama bağlıdır⁶ Yalnızca yüksek üslupta


Tanımlar  PDF

Örnekler

Ausdruck için örnek cümleler


  • Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? 
    İngilizce Do you have any similar expressions in French?
  • Solche Ausdrücke benutze ich nicht. 
    İngilizce I don't use that kind of language.
  • Ich bediene mich solcher Ausdrücke nicht. 
    İngilizce I do not use such expressions.
  • Ich gebrauche seine Ausdrücke spontan wie meine eigenen. 
    İngilizce I use his expressions spontaneously like my own.
  • Beim Ausdrücken seiner Gefühle soll man nicht übertreiben. 
    İngilizce When expressing one's feelings, one should not exaggerate.
  • Ich muss mir viele Vokabeln und Ausdrücke einprägen. 
    İngilizce I need to memorise a lot of vocabulary and expressions.
  • Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden. 
    İngilizce Idiomatic expressions can seldom be translated word for word.

Örnekler

Çeviriler

Almanca Ausdruck çevirileri


Almanca Ausdruck
İngilizce expression, mode of expression, phrase, term, concept, hard copy, hardcopy, print-out
Rusça выражение, вы́вод на печа́ть, выраже́ние, выраже́ние лица́, вырази́тельность, ми́на, оборо́т ре́чи, оборот
İspanyolca expresión, término, giro, impreso, manifestación, palabra, estilo, expresión regular
Fransızca expression, expression régulière, terme, assertion vraie, document imprimé, expression rationnelle, façon de s'exprimer, impression
Türkçe ifade, açıklama, anlatım, deyim, duruş, işaret, jest, mimik
Portekizce expressão, termo, manifestação, cópia, impressão, linguagem, listagem, palavra
İtalyanca espressione, aspetto, atteggiamento, modo di esprimersi, segno, aria, capacità espressiva, espressività
Rumence expresie, termen, afirmație, atitudine, construct sintactic, expresie regulată, exprimare, formulare
Macarca kifejezés, kifejezésmód, jel, kifejeződés, megnyilvánulás, stílus, szimbólum, testbeszéd
Lehçe wyraz, wyrażenie, sposób wyrażania się, wydruk, dane wyjściowe, termin, wyraz twarzy, zwrot
Yunanca έκφραση, εκτύπωση, όρος, ύφος, κανονική έκφραση, σημάδι, στάση, στυλ
Felemenkçe uitdrukking, stijl, symbool, afgedrukte tekst, beëindiging van het drukken, expressie, formulering, gelaatsuitdrukking
Çekçe výraz, výtisk, projev, formulace, gesto, mimika, symbol, znak
İsveççe uttryck, uttrykk, term, utskrift, gest, mimik, regulärt uttryck, symbol
Danca udtryk, gestik, mimik, mærke, symbol
Japonca 表現, 文句, 語句, 表出, ジェスチャー, スタイル, 態度, 構文
Katalanca expressió, locució, afirmació, estil, expressió regular, gest, senyal, símbol
Fince ilmaisu, ilme, ilmaus, sanonta, lausuma, asento, eleet, ilmaiseminen
Norveççe uttrykk, utskrift, gestikulering, kjennetegn, mimik, symbol, uttalelse
Baskça adierazpen, adibide regularra, adiera, artista estilo, esaldia, gesto, hitza, jarrera
Sırpça izraz, gestikulacija, izrazavanje, oznaka, regularni izraz, simbol
Makedonca израз, гест, знак, изразување, мимика, регуларен израз, симбол
Slovence izraz, gesta, izjava, mimikrija, regularni izraz, simbol, znak
Slovakça výraz, vyjadrenie, gesto, mimika, symbol, znak, štýl
Boşnakça izraz, gestikulacija, mimikrija, oznaka, simbol
Hırvatça izraz, gestikulacija, izrazavanje, mimikrija, oznaka, simbol
Ukraynaca вираз, вислів, Висловлення, вияв, висловлення, вираження, жест, міміка
Bulgarca израз, жест, знак, мимика, регулярен израз, символ, стил
Beyaz Rusça выражэнне, выраз, выснова, жэст, знак, стыль, сімвал
İbraniceביטוי، הבעה، ביטוי רגולרי، סגנון، סימן، סמל، תנועה
Arapçaتعبير، عبارة، مصطلح، أسلوب الفنان، إيماءة، تعبير منتظم، رمز، علامة
Farsçaبیان، اصطلاح، تجلی، لفظ، مفهوم، اظهار، عبارت، حالت بدن
Urducaاظہار، بیان، اسلوب، انداز، بیاں، حرکت، علامت، لفظ

Ausdruck in dict.cc


Çeviriler 

Katıl


Bize yardım et ve yeni girişler ekleyip mevcut olanları değerlendirerek bir kahraman ol. Teşekkür olarak, belirli bir puana ulaştığında bu siteyi reklamsız kullanabilirsin.



Giriş yap

Tüm kahramanlar 

Tanımlar

Ausdruck kelimesinin anlamları ve eşanlamlıları

  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten
  • [Wissenschaft, Gefühle, …] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten, eine bestimmte Aussage, Verhalten

Ausdruck in openthesaurus.de

Anlamlar  Eşanlamlılar 

Sözlükler

Tüm çeviri sözlükleri

Ausdruck sözcüğünün çekim halleri

Ausdruck isminin tüm hâllerindeki çekim biçimlerinin özeti


Ausdruck kelimesinin çekimi, tekil ve çoğul tüm halleriyle ve dört durumda (yalın hal - 1. durum, ilgi hali - 2. durum, yönelme hali - 3. durum, belirtme hali - 4. durum) tablo halinde sunulmuştur. Bu tablo, ödevler, sınavlar, okulda Almanca dersleri, Almanca öğrenimi, üniversite, yabancı veya ikinci dil olarak Almanca ve yetişkin eğitimi için yardımcıdır. Almanca öğrenenler için Ausdruck kelimesinin doğru çekimi özellikle önemlidir. Daha fazla bilgi için Wiktionary Ausdruck ve Duden'de Ausdruck adreslerine bakabilirsiniz.

Çekim Ausdruck

Tekil Çoğul
Yalın der Ausdruck die Ausdrücke
Gen. des Ausdruck(e)s der Ausdrücke
Dat. dem Ausdruck(e) den Ausdrücken
Akk. den Ausdruck die Ausdrücke

Çekim Ausdruck

  • Tekil: der Ausdruck, des Ausdruck(e)s, dem Ausdruck(e), den Ausdruck
  • Çoğul: die Ausdrücke, der Ausdrücke, den Ausdrücken, die Ausdrücke

Yorumlar



Giriş yap

* Tatoeba (tatoeba.org) cümleleri CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır. Bazıları değiştirilmiştir. Cümlelerin yazarlarına şu bağlantılardan ulaşabilirsiniz: 2574584, 8239220, 11028902, 2040523, 359552, 5961379

* Wiktionary'den (de.wiktionary.org) alınan cümleler CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır. Bazıları değiştirilmiştir. Cümlelerin yazarlarına aşağıdaki bağlantılardan ulaşabilirsiniz: 4403

* Tanımlar kısmen Wiktionary'den (de.wiktionary.org) alınmıştır ve sonradan değiştirilebilmiş olabilir. Bunlar CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) lisansı altında ücretsiz olarak sunulmaktadır: 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403