Lukáš'in kahramanca işleri 647

Burada düzenli olarak yeni girişler oluşturan ve mevcut olanları değerlendiren kahramanımız Lukáš'i onurlandırıyoruz. Bu, bu web sitesini daha bilgilendirici, faydalı ve daha iyi hale getirdi. Bu Almanca web sitesinin ve Almanca uygulamamızın tüm diğer kullanıcıları bundan faydalanıyor. Teşekkürler, Lukáš!

Lukáš çevirileri

Kahramanımız Lukáš aşağıdaki yeni girişleri ekledi


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Almanca benehmen = Slovakça správať sa

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Almanca klingeln = Slovakça zvoniť

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Almanca integrieren = Slovakça integrovať

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Almanca enden = Slovakça končiť

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Almanca trennen = Slovakça rozísť sa

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Almanca anhaben = Slovakça mať na sebe

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Almanca anhaben = Slovakça mať oblečené

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Almanca aufhören = Slovakça prestať

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Almanca aufhören = Slovakça zastaviť

einer Anweisung Folge leisten; einen Befehl ausführen; befolgen; fügen; kuschen; parieren
Almanca gehorchen = Slovakça poslúchnuť

einer Anweisung Folge leisten; einen Befehl ausführen; befolgen; fügen; kuschen; parieren
Almanca gehorchen = Slovakça poslúchať

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Almanca grillen = Slovakça grilovať

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Almanca beeilen = Slovakça ponáhľať sa

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Almanca schenken = Slovakça darovať

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Almanca schenken = Slovakça podarovať

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
Almanca begreifen = Slovakça pochopiť

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Almanca sprechen = Slovakça hovoriť

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Almanca sprechen = Slovakça rozprávať

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Almanca gebrauchen = Slovakça používať

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Almanca gebrauchen = Slovakça použiť

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Almanca erhalten = Slovakça dostať

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Almanca erhalten = Slovakça uchovať

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Almanca anwenden = Slovakça používať

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Almanca anwenden = Slovakça uplatniť

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Almanca anwenden = Slovakça aplikovať

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Almanca buchen = Slovakça objednať

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Almanca flüchten = Slovakça utiecť

stärker, belastbarer machen
Almanca verstärken = Slovakça zosilniť

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Almanca irren = Slovakça mýliť sa

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Almanca respektieren = Slovakça rešpektovať

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Almanca respektieren = Slovakça vážiť si

avancieren; höher steigen; befördert werden; Karriere machen; aufsteigen; (sich) verbessern
Almanca aufrücken = Slovakça postupovať

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Almanca bremsen = Slovakça brzdiť

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; regieren
Almanca herrschen = Slovakça vládnuť

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Almanca überleben = Slovakça prežiť

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Almanca stoppen = Slovakça zastaviť

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Almanca gratulieren = Slovakça blahoželať

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Almanca gratulieren = Slovakça gratulovať

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
Almanca parken = Slovakça parkovať

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Almanca besitzen = Slovakça vlastniť

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Almanca regieren = Slovakça vládnuť

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Almanca ankommen = Slovakça prísť

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Almanca ankommen = Slovakça prichádzať

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Almanca einkaufen = Slovakça nakupovať

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Almanca einkaufen = Slovakça nakúpiť

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Almanca einkaufen = Slovakça kúpiť

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Almanca passieren = Slovakça stať sa

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Almanca gucken = Slovakça kuknúť

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Almanca gucken = Slovakça pozrieť

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Slovakça odísť

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Slovakça odchádzať

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Almanca erklären = Slovakça objasniť

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Almanca erklären = Slovakça vyjasniť

jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; etwas (offiziell) verkünden; beschreiben; ausrufen; erläutern; bekanntgeben
Almanca erklären = Slovakça vysvetliť

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Almanca mitbringen = Slovakça priniesť so sebou

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Almanca zulassen = Slovakça pripustiť

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Almanca zulassen = Slovakça tolerovať

eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren; freigeben; erlauben
Almanca zulassen = Slovakça povoliť

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Almanca zulassen = Slovakça umožniť

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Almanca ausfüllen = Slovakça vyplniť

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
Almanca ausfüllen = Slovakça naplniť

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Almanca ordnen = Slovakça zoradiť

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Almanca ordnen = Slovakça usporiadať

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Almanca einigen = Slovakça zjednotiť

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Almanca einigen = Slovakça zjednocovať

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Almanca einigen = Slovakça spojiť

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Almanca einigen = Slovakça spájať

Almanca rausbringen = Slovakça vyniesť

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Almanca verschmutzen = Slovakça špiniť

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Almanca verschmutzen = Slovakça znečisťovať

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Almanca verschmutzen = Slovakça znečistiť

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Almanca verschmutzen = Slovakça zašpiniť

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Almanca klettern = Slovakça šplhať

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Almanca klettern = Slovakça liezť

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Almanca aufpassen = Slovakça dávať pozor

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Almanca Lage = Slovakça pozícia

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Almanca Lage = Slovakça umiestnenie

Art, wie etwas liegt
Almanca Lage = Slovakça poloha

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Almanca Lage = Slovakça situácia

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Almanca Herrschaft = Slovakça panstvo

Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion; Führung; Leitung; Regierung
Almanca Herrschaft = Slovakça vláda

Regierungsgewalt, Art und Weise, in der jemand regiert wird; Befehlsgewalt; Regierungsgewalt; Gewalt; Macht
Almanca Herrschaft = Slovakça moc

Sitzmöbel für zwei Schüler in Klassenräumen, bei dem die Sitzgelegenheit fest mit der Schreibplatte verbunden ist
Almanca Schulbank = Slovakça Školská lavica

Gegenstand oder Lebewesen, dem die Eigenschaft zugesprochen wird, das Schicksal positiv zu beeinflussen
Almanca Glücksbringer = Slovakça talizman pre šťastie

geknüpftes maschiges Gebilde, mit Knoten verbunden; Fischernetz; Flechtwerk; Geflecht; Verflechtung
Almanca Netz = Slovakça sieť

Kurzform für Netzwerk oder auch für das Internet
Almanca Netz = Slovakça sieť

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Almanca Fahrer = Slovakça šofér

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Almanca Fahrer = Slovakça vodič

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Almanca Anruf = Slovakça telefonát

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Almanca Anruf = Slovakça zavolanie

Gefäß für Getränke
Almanca Glas = Slovakça pohár

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Almanca Auszug = Slovakça vysťahovanie

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
Almanca Verfallsdatum = Slovakça dátum spotreby

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
Almanca Verfallsdatum = Slovakça dátum prepadnutia

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
Almanca Herr = Slovakça Pán

Anrede für einen Mann
Almanca Herr = Slovakça Pán

verbindliche Anweisung
Almanca Befehl = Slovakça príkaz

verbindliche Anweisung
Almanca Befehl = Slovakça rozkaz

für Gesäß; Hintern; Hinterteil; Podex; Popo; Pöter
Almanca Po = Slovakça zadok

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
Almanca Anweisung = Slovakça nariadenie

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
Almanca Anweisung = Slovakça inštrukcia

von einer Autorität erlassene Handlungsvorschrift; Anordnung, Befehl
Almanca Anweisung = Slovakça príkaz

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Anleitung, Gebrauchshinweis
Almanca Anweisung = Slovakça návod

eine sanitäre Vorrichtung oder Anlage zur Aufnahme von Körperausscheidungen; Abort; Bedürfnisanstalt; Häusl; Klo; Klosett
Almanca Toilette = Slovakça záchod

eine sanitäre Vorrichtung oder Anlage zur Aufnahme von Körperausscheidungen; Abort; Bedürfnisanstalt; Häusl; Klo; Klosett
Almanca Toilette = Slovakça toaleta

handliche, elektronische Rechenmaschine; Gehirnprothese
Almanca Taschenrechner = Slovakça kalkulačka

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Almanca Neubau = Slovakça novostavba

Ort, wo Gäste, die stehen oder auf einem Hocker sitzen, konsumieren können
Almanca Theke = Slovakça barový pult

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Almanca Matura = Slovakça maturita

kleiner, natürlicher Wasserlauf; Flüsschen
Almanca Bach = Slovakça potok

Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen; Kolonne
Almanca Schlange = Slovakça fronta

Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen; Kolonne
Almanca Schlange = Slovakça rad

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Almanca Weise = Slovakça spôsob

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Almanca Union = Slovakça únia

aus mehreren Strängen geflochtenes Kopfhaar
Almanca Zopf = Slovakça vrkoč

aus mehreren Strängen geflochtenes Kopfhaar
Almanca Zopf = Slovakça cop

Almanca Einbauschrank = Slovakça vstavaná skriňa

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Almanca Glückwunsch = Slovakça gratulácia

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Almanca Glückwunsch = Slovakça blahoželanie

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Almanca Telefonnummer = Slovakça telefónne číslo

leitendes Organ eines Staates
Almanca Regierung = Slovakça vláda

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Almanca Fach = Slovakça vyučovací predmet

Almanca Schulbub = Slovakça školák

Einigung, Vereinbarung zwischen zwei oder mehreren Parteien über ein Thema; Abmachung; Übereinkunft; Vereinbarung; Vertrag
Almanca Abkommen = Slovakça dohoda

Raum, der sowohl zum Kochen als auch für längeren Aufenthalt genutzt wird
Almanca Wohnküche = Slovakça kuchyňa-obývačka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Almanca Eile = Slovakça zhon

kleine komfortable Wohnung
Almanca Apartment = Slovakça byt

kleine komfortable Wohnung
Almanca Apartment = Slovakça apartmán

kurz für Verkehrslinie; Verkehrsverbindung; Strecke
Almanca Linie = Slovakça linka

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Almanca Streit = Slovakça spor

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Almanca Streit = Slovakça hádka

vor allem vor mechanischen Einflüssen schützende Kopfbedeckung; Kopfschutz
Almanca Helm = Slovakça prilba

das Besserwerden
Almanca Besserung = Slovakça zlepšenie

glänzende, gelbe Farbe
Almanca Gold = Slovakça zlatá

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Almanca Anonymität = Slovakça anonymita

Verfahren, in dem man die Grenzen von etwas noch strenger macht und man deshalb weniger Freiheit erlaubt; das Beschränken; Reduzierung; Begrenzung; Einschränkung; Restriktion
Almanca Beschränkung = Slovakça obmedzenie

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Almanca Bestimmung = Slovakça nariadenie

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Almanca Bestimmung = Slovakça zákon

Verwendungszweck; Zweck
Almanca Bestimmung = Slovakça účel

Verwendungszweck; Zweck
Almanca Bestimmung = Slovakça určenie

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Almanca Abzug = Slovakça digestor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Almanca Abzug = Slovakça odsávač v kuchyni

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Almanca Austausch = Slovakça výmena

großes, wärmendes Stück Stoff
Almanca Decke = Slovakça deka

großes, wärmendes Stück Stoff
Almanca Decke = Slovakça prikrývka

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Almanca Zoo = Slovakça zoologická záhrada

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Almanca Leiden = Slovakça utrpenie

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Almanca Altbau = Slovakça stará stavba

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Almanca Altbau = Slovakça starý dom

das mathematische Grundwissen der Multiplikation, das in der Grundschule gelernt wird
Almanca Einmaleins = Slovakça násobilka

das Ereignis, wenn mehrere Dinge aneinander geraten
Almanca Berührung = Slovakça dotyk

Einrichtung, Organisation, Organisationselement, Behörde, Anstalt
Almanca Institution = Slovakça inštitúcia

offizielle schriftliche Erlaubnis für etwas, das ohne diese verboten wäre; Erlaubnis; Ermächtigung; Freigabe
Almanca Lizenz = Slovakça licencia

Möbelstück mit mehreren Schubladen
Almanca Kommode = Slovakça Komoda

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Almanca Urgroßvater = Slovakça prastarký

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Almanca Urgroßvater = Slovakça pradedo

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Almanca Strom = Slovakça tok

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Almanca Strom = Slovakça prúd

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
Almanca ehrlich = Slovakça úprimný

der Wahrheit und Wirklichkeit entsprechend, nicht gelogen oder vorgetäuscht; wahr; ungelogen; wirklich; wahr; wahrhaftig
Almanca ehrlich = Slovakça čestný

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
Almanca ehrlich = Slovakça poctivý

homosexuell
Almanca warm = Slovakça teplý

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Almanca achthundert = Slovakça osemsto

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Almanca undeutlich = Slovakça nejasný

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Almanca süchtig = Slovakça závislý

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Almanca seltsam = Slovakça zvláštny

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Almanca seltsam = Slovakça nezvyčajný

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Almanca seltsam = Slovakça divný

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Almanca streng = Slovakça prísny

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Almanca streng = Slovakça tvrdý

leuchtend; intensiv; kräftig; leuchtend; strahlend
Almanca satt = Slovakça výrazný

nicht mehr hungrig; keinen Hunger mehr habend; gesättigt
Almanca satt = Slovakça sýty

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Almanca dringend = Slovakça súrne

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Almanca dringend = Slovakça urgentne

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Almanca offen = Slovakça otvorený

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Almanca offen = Slovakça voľný

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Almanca gegenseitig = Slovakça vzájomný

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Almanca verständlich = Slovakça zrozumiteľný

zum Volk der Italiener gehörig
Almanca italienisch = Slovakça taliansky

zu Italien gehörig
Almanca italienisch = Slovakça taliansky

zur Sprache Italienisch gehörig
Almanca italienisch = Slovakça taliansky

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Almanca eigentlich = Slovakça vlastne

so, dass man es nicht abwenden kann; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidlich
Almanca unvermeidbar = Slovakça nevyhnutný

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Almanca tragisch = Slovakça tragický

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
Almanca langweilig = Slovakça nudný

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Almanca illegal = Slovakça nelegálny

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Almanca illegal = Slovakça ilegálny

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Almanca illegal = Slovakça nezákonný

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Almanca furchtbar = Slovakça strašný

mittellos, kein Geld besitzend; abgebrannt; bedürftig; finanzschwach; habelos; minderbegütert
Almanca arm = Slovakça chudobný

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
Almanca russisch = Slovakça ruský

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Almanca stabil = Slovakça stabilný

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Almanca stabil = Slovakça pevný

nicht wichtig; belanglos
Almanca uninteressant = Slovakça nepodstatný

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Almanca skeptisch = Slovakça skeptický

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Almanca skeptisch = Slovakça pochybovačný

von einer Person stammend; eigen
Almanca persönlich = Slovakça osobný

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Almanca nervös = Slovakça nervózny

kaum hörbar; lautlos; still
Almanca leise = Slovakça tichý

nur einmal vorhanden; alleinig
Almanca einzig = Slovakça jediný

nach etwas süchtig; süchtig
Almanca abhängig = Slovakça závislý

entfernt; entfernt; distanziert
Almanca weit = Slovakça ďaleko

ausgedehnt; breit
Almanca weit = Slovakça široký

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Almanca fünftausend = Slovakça päťtisíc

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Almanca ledig = Slovakça slobodný

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Almanca ledig = Slovakça single

aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig; finnländisch
Almanca finnisch = Slovakça fínsky

zum Volk der Finnen gehörig
Almanca finnisch = Slovakça fínsky