Sebastian'in kahramanca işleri 1724

Burada düzenli olarak yeni girişler oluşturan ve mevcut olanları değerlendiren kahramanımız Sebastian'i onurlandırıyoruz. Bu, bu web sitesini daha bilgilendirici, faydalı ve daha iyi hale getirdi. Bu Almanca web sitesinin ve Almanca uygulamamızın tüm diğer kullanıcıları bundan faydalanıyor. Teşekkürler, Sebastian!

Sebastian çevirileri

Kahramanımız Sebastian aşağıdaki yeni girişleri ekledi


herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Almanca abstürzen = Rumence cădere

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Almanca abstürzen = Rumence muri

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Almanca abstürzen = Rumence închide

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Almanca abstürzen = Rumence bloca

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Almanca abstürzen = Rumence îngheța

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Almanca abstürzen = Rumence prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Almanca abstürzen = Rumence se prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Almanca abstürzen = Rumence cădea

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Almanca abstürzen = Rumence se smeri

leasen; chartern; pachten; anmieten
Almanca mieten = Rumence închiria

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Almanca wehtun = Rumence durea

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence provoca durere

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence îndurera

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence vătăma

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence suferi

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence lovi careva

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Almanca wehtun = Rumence răni

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Almanca auffallen = Rumence face furori

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Almanca auffallen = Rumence atrage atenția

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Almanca auffallen = Rumence face senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Almanca auffallen = Rumence provoca senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Almanca auffallen = Rumence stârni mirare

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Almanca auffallen = Rumence recunoaște

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Almanca auffallen = Rumence atrage atenția

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Almanca auffallen = Rumence apărea

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Almanca auffallen = Rumence (fi) observa(t)

aufschlagen; auftreffen
Almanca auffallen = Rumence se lovi

aufschlagen; auftreffen
Almanca auffallen = Rumence avea impact

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Almanca hinsetzen = Rumence lua loc

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Almanca hinsetzen = Rumence se așeza

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Almanca hinsetzen = Rumence pune ceva jos

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Almanca hinsetzen = Rumence așeza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Almanca hinsetzen = Rumence ateriza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Almanca hinsetzen = Rumence se așeza

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Almanca hinsetzen = Rumence înființa

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Almanca hinsetzen = Rumence construi

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Almanca einfallen = Rumence se alătura

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Almanca einfallen = Rumence invada

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Almanca einfallen = Rumence se scufunda

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Almanca ausufern = Rumence se revărsa

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Almanca ausufern = Rumence escalada

ausarten; (sich) verschärfen; außer Kontrolle geraten; immer mehr werden; (sich) verschlechtern; ins Kraut schießen
Almanca ausufern = Rumence se înrăutăți

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence dărui unuia

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence cheltui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence da

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence dărui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence dedica

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence considera

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Almanca beschenken = Rumence preda

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
Almanca betragen = Rumence rezulta în

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Almanca abschlagen = Rumence desprinde

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Almanca abschlagen = Rumence tăia

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Almanca abschlagen = Rumence doborî

(Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abstoßen
Almanca abschlagen = Rumence împinge mingea

ein Zelt abbauen
Almanca abschlagen = Rumence ridica cortul

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Almanca abschlagen = Rumence riposta

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Almanca abschlagen = Rumence respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Almanca abschlagen = Rumence refuza

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Almanca abschlagen = Rumence respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Almanca abschlagen = Rumence eșua

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Almanca abschlagen = Rumence nega

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Almanca abschlagen = Rumence mustra

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Almanca abschlagen = Rumence rupe

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Almanca abschlagen = Rumence tăia

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Almanca abschlagen = Rumence doborî

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Almanca abschlagen = Rumence hărțui

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Almanca gestikulieren = Rumence roti

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Almanca gestikulieren = Rumence se agita

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Almanca gestikulieren = Rumence se învârti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Almanca klatschen = Rumence aplauza

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Almanca klatschen = Rumence bârfi

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Almanca klatschen = Rumence vorbi de absenți

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen
Almanca klatschen = Rumence da palmă cuiva

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Almanca klatschen = Rumence aplauda

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Almanca klatschen = Rumence pălăvrăgi

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Almanca klatschen = Rumence adera la

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Almanca genügen = Rumence fi adecvat

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Almanca genügen = Rumence fi suficient

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Almanca genügen = Rumence corespunde

ausreichen; achten; vorhalten (mit Zeitdauer); (jemandem) reichen; denken (an); reichen
Almanca genügen = Rumence rezista

noch einmal prüfen, überprüfen; überprüfen
Almanca nachprüfen = Rumence verifica

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Almanca nachprüfen = Rumence examina

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Almanca nachprüfen = Rumence verifica

sich von etwas entfernen
Almanca entschwinden = Rumence pleca

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Almanca entschwinden = Rumence (se) trolliza

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Almanca entschwinden = Rumence (se) pișa

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Almanca entschwinden = Rumence (se) evapora

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Almanca entschwinden = Rumence pleca

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Almanca entschwinden = Rumence (se) pudra

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Almanca abstimmen = Rumence adapta

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Almanca abstimmen = Rumence alinia

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Almanca abstimmen = Rumence coordona

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Almanca abstimmen = Rumence ajusta

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Almanca abstimmen = Rumence vota

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Almanca abstimmen = Rumence alege

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Almanca abstimmen = Rumence decide

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Almanca abstimmen = Rumence conveni

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Almanca mitspielen = Rumence face parte

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Almanca mitspielen = Rumence cânta împreună

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Almanca mitspielen = Rumence se alătura

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Almanca mitspielen = Rumence participa (muzică)

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Almanca ausdrücken = Rumence stoarce

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Almanca ausdrücken = Rumence presa

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Almanca ausdrücken = Rumence stoarce sucul

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Almanca ausdrücken = Rumence formula

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Almanca ausdrücken = Rumence verbaliza

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Almanca ausdrücken = Rumence stoarce

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Almanca ausdrücken = Rumence stoarce ceva

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Almanca ausdrücken = Rumence apărea

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Almanca ausdrücken = Rumence comunica nonverbal

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Almanca ausdrücken = Rumence creea artă

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Almanca ausdrücken = Rumence disemina artă

ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen; Gefühl bekunden; zeigen
Almanca ausdrücken = Rumence arăta

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Almanca ausdrücken = Rumence exprima

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Almanca ausdrücken = Rumence stoarce

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Almanca ausdrücken = Rumence formula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Almanca ausdrücken = Rumence articula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Almanca ausdrücken = Rumence referi

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Almanca blicken = Rumence privi

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Almanca blicken = Rumence obține

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Almanca blicken = Rumence înțelege (ceva)

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence ochi

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence apuca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence verifica (ceva)

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence se încurca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence comuta

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence prinde

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Almanca blicken = Rumence observa

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Almanca strahlen = Rumence rânji

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Almanca strahlen = Rumence zâmbi

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Almanca strahlen = Rumence emite raze

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Almanca strahlen = Rumence simți bucurie

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Almanca strahlen = Rumence fi radioactiv

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Almanca strahlen = Rumence apărea fericit

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Almanca strahlen = Rumence râde

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Almanca regen = Rumence se mișca

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Almanca regen = Rumence deveni perceptibil

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Almanca regen = Rumence deveni vizibil

bewegen; sich rühren; (auf)keimen; (sich) bewegen; (langsam) entstehen; (sich) rühren
Almanca regen = Rumence se mișca

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Almanca aufschlagen = Rumence se izbi

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Almanca aufschlagen = Rumence se lovi

durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren
Almanca aufschlagen = Rumence asambla

an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen; ankommen
Almanca aufschlagen = Rumence ajunge (undeva)

nach außen umschlagen; hochschlagen
Almanca aufschlagen = Rumence întoarce invers

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Almanca aufschlagen = Rumence construi

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Almanca aufschlagen = Rumence înființa

sich eine Wohnung nehmen und einrichten; niederlassen
Almanca aufschlagen = Rumence se așeza

den Preis erhöhen
Almanca aufschlagen = Rumence ridica prețul

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen
Almanca aufschlagen = Rumence ridica

sich preislich erhöhen; verteuern
Almanca aufschlagen = Rumence se scumpi

entfalten; entrollen
Almanca aufschlagen = Rumence desfășura

entfalten; entrollen
Almanca aufschlagen = Rumence derula

lauthals lachen
Almanca aufschlagen = Rumence râde

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Almanca aufschlagen = Rumence amâna

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Almanca aufschlagen = Rumence întârzia

auflodern; hochschlagen
Almanca aufschlagen = Rumence izbucni

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern
Almanca aufschlagen = Rumence întoarce o pagină

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen
Almanca aufschlagen = Rumence se deschide

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence proroci

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence prohodi

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence blaza

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence se lăuda

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence aduna

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Almanca aufschlagen = Rumence țopăi

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Almanca runterfallen = Rumence cădea

jemandem aus den Händen fallen
Almanca runterfallen = Rumence cădea din mână

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Almanca auswählen = Rumence opta (pentru)

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Almanca auswählen = Rumence detașa

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Almanca auswählen = Rumence cerne

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Almanca auswählen = Rumence alege

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Almanca auswählen = Rumence selecta

jemanden zur Sünde, zum Laster verführen; sich daran vergehen, dagegen freveln
Almanca versuchen = Rumence ispiti

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Almanca versuchen = Rumence proba (mâncare)

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Almanca versuchen = Rumence gusta (mâncare)

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence încerca

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence încerca cu

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence seduce

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence ademeni

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence gusta

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Almanca versuchen = Rumence încerca să

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Almanca laufen = Rumence emite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Almanca laufen = Rumence trimite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Almanca laufen = Rumence fi prezentat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Almanca laufen = Rumence fi difuzat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Almanca laufen = Rumence efectua

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Almanca domestizieren = Rumence domestica

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Almanca domestizieren = Rumence îmblânzi

zähmen
Almanca domestizieren = Rumence îmblânzi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Almanca assoziieren = Rumence lega

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Almanca assoziieren = Rumence folosi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Almanca assoziieren = Rumence substitui

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Almanca assoziieren = Rumence concatena

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Almanca assoziieren = Rumence asocia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Almanca assoziieren = Rumence se afilia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Almanca assoziieren = Rumence se alătura

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Almanca bedenken = Rumence nota

etwas für sich überlegen
Almanca bedenken = Rumence se gândi

jemandem etwas zukommen lassen, jemandem etwas schenken; schenken
Almanca bedenken = Rumence dărui unuia

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence reflecta

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence medita

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence contempla

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence include

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence ține minte

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Almanca bedenken = Rumence prevedea

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Almanca speichern = Rumence stoca

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Almanca speichern = Rumence face persistență

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Almanca speichern = Rumence ține pregătit

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Almanca speichern = Rumence memora

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Almanca speichern = Rumence reține

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Almanca speichern = Rumence acumula

Mühe machen
Almanca schwerfallen = Rumence face efort

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Almanca nachgehen = Rumence investiga

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Almanca nachgehen = Rumence cerceta

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Almanca nachgehen = Rumence verifica

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Almanca nachgehen = Rumence urmări pe

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Almanca nachgehen = Rumence urmări

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Almanca nachgehen = Rumence merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence continua ceva

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence urmări pe

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence urmări

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence se complace

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Almanca nachgehen = Rumence cerceta

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
Almanca nachgehen = Rumence se dedica

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Almanca erahnen = Rumence bănui (ceva)

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Almanca erahnen = Rumence estima

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Almanca erahnen = Rumence simți

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Almanca erahnen = Rumence auzi

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Almanca erahnen = Rumence desluși

offen stehen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence sta deschis

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Almanca aufstehen = Rumence se indigna

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Almanca aufstehen = Rumence se răscula

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Almanca aufstehen = Rumence se răzvrăti

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence se scula

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence sta (larg)

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence părăsi (patul)

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence se odihni

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence se gârbovi

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Almanca aufstehen = Rumence se ridica

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Almanca mitnehmen = Rumence duce acolo

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Almanca mitnehmen = Rumence păstra

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Almanca mitnehmen = Rumence reteage

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Almanca mitnehmen = Rumence strânge

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Almanca mitnehmen = Rumence stârni pe

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Almanca mitnehmen = Rumence primi

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Almanca mitnehmen = Rumence duce

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Rumence se îndepărta

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Rumence porni

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Rumence pleca

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Almanca abfahren = Rumence porni la drum

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Almanca abfahren = Rumence transporta

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Almanca abfahren = Rumence lua

etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abrasieren
Almanca abfahren = Rumence rade

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Almanca abfahren = Rumence verifica

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Almanca abfahren = Rumence merge cu mașina

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence iubi

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence plăcea

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence avea o pasiune

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence fi excitat

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence se îndrăgosti

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Almanca abfahren = Rumence plăcea foarte mult

jemandem eine Abfuhr erteilen; jemanden ~ lassen; abblitzen
Almanca abfahren = Rumence refuza pe cineva

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence se retrage

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence ablaționa

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence abrada

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence care diminuează

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence începe

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Almanca abfahren = Rumence pleca

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence raporta

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence informa

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence comunica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence înștiința

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence da informații

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence instrui (în)

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence notifica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence instrui

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Almanca unterrichten = Rumence da instrucțiuni

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence se scufunda

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence se îneca

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Almanca untergehen = Rumence se stinge

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Almanca untergehen = Rumence muri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence pieri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence se stinge

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence se scufunda

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Almanca untergehen = Rumence se îneca

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Almanca benötigen = Rumence solicita

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Almanca benötigen = Rumence cere

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Almanca benötigen = Rumence avea nevoie

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Almanca benötigen = Rumence solicita

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Almanca benötigen = Rumence cere

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence avea nevoie

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence comanda (pe)

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence trebui să aibă

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence avea nevoie de

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence presupune

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Almanca benötigen = Rumence cere

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Almanca sichern = Rumence securiza

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Almanca sichern = Rumence asigura

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Almanca sichern = Rumence garanta ceva

Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
Almanca sichern = Rumence salva date

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Almanca sichern = Rumence proteja

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Almanca sichern = Rumence procura

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Almanca sichern = Rumence salva

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Almanca sichern = Rumence confisca

kleiner werden, an Größe verlieren
Almanca schrumpfen = Rumence se micșora

geringer werden, schmälern
Almanca schrumpfen = Rumence (a se) diminua

etwas verkleinern
Almanca schrumpfen = Rumence micșora ceva

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Almanca schrumpfen = Rumence se încreți

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Almanca schrumpfen = Rumence se zbârci

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Almanca schrumpfen = Rumence se diminua

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Almanca schrumpfen = Rumence se micșora

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Almanca machen = Rumence da

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Almanca machen = Rumence merge

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Almanca machen = Rumence pleca

koitieren, Sex haben; es ~
Almanca machen = Rumence avea sex

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Almanca machen = Rumence se urina

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Almanca machen = Rumence se pișa

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Almanca belästigen = Rumence chinui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Almanca belästigen = Rumence hărțui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Almanca belästigen = Rumence necăji

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Almanca belästigen = Rumence acosta

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Almanca belästigen = Rumence hărțui

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Almanca husten = Rumence tuși

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Almanca husten = Rumence refuza

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Almanca husten = Rumence respinge

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Almanca husten = Rumence nega

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Almanca husten = Rumence mustra

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Almanca husten = Rumence avea tuse

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Almanca husten = Rumence lătra

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Almanca verschaffen = Rumence obține ceva

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Almanca verschaffen = Rumence furniza

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Almanca verschaffen = Rumence primi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Almanca verschaffen = Rumence oferi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Almanca verschaffen = Rumence obține

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Almanca Drehbuch = Rumence scenariu

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Almanca Drehbuch = Rumence script

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Almanca Clown = Rumence clovn

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Almanca Ritter = Rumence cavaler

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Almanca Ritter = Rumence nobil

Kavalier
Almanca Ritter = Rumence cavaler

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Almanca Beleidigung = Rumence invectivă

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Almanca Beleidigung = Rumence jignire verbală

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Almanca Zug = Rumence adiere

Wanderung; Tour
Almanca Zug = Rumence excursie

Wanderung; Tour
Almanca Zug = Rumence plimbare

Wanderung; Tour
Almanca Zug = Rumence drumeție

Wanderung; Tour
Almanca Zug = Rumence tur

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
Almanca Zug = Rumence inscripție

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Almanca Bett = Rumence albie de pârâu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Almanca Bett = Rumence albie de râu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Almanca Bett = Rumence albie de tren

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Almanca Bett = Rumence albie de canal

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Almanca Bett = Rumence albie de legume

Kurz für Nagelbett; Nagelbett
Almanca Bett = Rumence patul unghiei

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
Almanca Summe = Rumence sumă

Geldmenge; Geldbetrag
Almanca Summe = Rumence masa monetară

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Almanca Muschel = Rumence cochilia unei scoici

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Almanca Muschel = Rumence ceva cochilie-format

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Almanca Muschel = Rumence crustacee

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Almanca Transparenz = Rumence transluciditate

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Almanca Transparenz = Rumence transparență

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Almanca Transparenz = Rumence claritate

Almanca Übung = Rumence exercițiu

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Almanca Spielfigur = Rumence caracter

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Almanca Spielfigur = Rumence personaj

Bezeichnung für den Teil einer Zahl; Ziffer
Almanca Stelle = Rumence număr

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Almanca Stelle = Rumence loc de muncă

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Almanca Stelle = Rumence loc

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Almanca Stelle = Rumence locație

Abschnitt in einem Text oder Musikwerk; Wortlaut; Zitat
Almanca Stelle = Rumence citat

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Almanca Quittung = Rumence confirmare de primire

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Almanca Quittung = Rumence confirmare de plată

Konsequenz für bestimmtes Handeln
Almanca Quittung = Rumence consecință

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Almanca Begleitung = Rumence însoțitor

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Almanca Begleitung = Rumence bodyguard

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Almanca Begleitung = Rumence gardă de corp

eigenartiger, ungeratener Mensch
Almanca Pflanze = Rumence persoană ciudată

Betrieb zur Verarbeitung von Milch; Molkereibetrieb
Almanca Molkerei = Rumence lăptărie

Amt, Titel eines Professors
Almanca Professur = Rumence titlu de profesor

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Almanca Vertrauen = Rumence certitudine

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Almanca Vertrauen = Rumence credință

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Almanca Vertrauen = Rumence siguranță

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Almanca Vertrauen = Rumence încredere

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
Almanca Backstube = Rumence brutărie

jemand, der ein Verkehrsmittel benutzt, ohne es selbst zu steuern; Fahrgast; Fluggast; Mitfahrer
Almanca Passagier = Rumence pasager

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Almanca Junge = Rumence tânăr

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Almanca Junge = Rumence flăcău

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Almanca Junge = Rumence adolescent

Kurzform für Lehrjunge; Auszubildender; Lehrjunge; Lehrling
Almanca Junge = Rumence ucenic

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
Almanca Geschäftsleute = Rumence comercianți

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Almanca Reihenhaus = Rumence casă cu terasă

roter Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe; Röte
Almanca Rot = Rumence roșu

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Almanca Sonne = Rumence răsărit

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Almanca Sonne = Rumence răsăritul

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Almanca Sonne = Rumence răsăritul soarelui

allgemeine Bezeichnung für irgendeinen Stern; Stern
Almanca Sonne = Rumence stea

der Erde nächster Stern, Zentrum unseres Sonnensystems
Almanca Sonne = Rumence soare

Jahr, in dem jemand geboren wurde
Almanca Geburtsjahr = Rumence anul nașterii

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Almanca Wissenschaftler = Rumence descoperitor

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Almanca Wissenschaftler = Rumence cercetător

großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes
Almanca Saal = Rumence spațiu columnar

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Almanca Suppe = Rumence terci

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Almanca Suppe = Rumence tocăniță

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Almanca Suppe = Rumence supă

Nebel, diesiges Wetter
Almanca Suppe = Rumence ceață

flüssiges, meist unappetitliches Gemenge; Brühe
Almanca Suppe = Rumence supă

Eiter, Wundsekret
Almanca Suppe = Rumence pus

Haustier, dessen Vorfahre der Wolf ist; Haushund; bester Freund des Menschen; vierbeiniger Freund; Tebe; Teffe
Almanca Hund = Rumence câine

ein Förderwagen
Almanca Hund = Rumence tramvai

Hundeartige, eine Familie; Canidae
Almanca Hund = Rumence canide

für einen gerissenen, gemeinen, hinterhältigen oder brutalen Mitmenschen; Lump; Schurke; Himmelhund; Schweinehund; Sauhund
Almanca Hund = Rumence ticălos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Almanca Trotz = Rumence încăpățânare

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Almanca Trotz = Rumence obstinație

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Almanca Trotz = Rumence încrâncenare

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Almanca Loft = Rumence mansardă

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Almanca Loft = Rumence apartament

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
Almanca Yak = Rumence iac

Gruß
Almanca Kompliment = Rumence salutare

Gruß
Almanca Kompliment = Rumence salut

Verbeugung
Almanca Kompliment = Rumence plecăciune

Verbeugung
Almanca Kompliment = Rumence reverență

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Almanca Kompliment = Rumence amabilitate

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Almanca Kompliment = Rumence compliment

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Almanca Kompliment = Rumence reverență

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Almanca Proband = Rumence subiect

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Almanca Proband = Rumence subiect de test

Zeugenaussage
Almanca Zeugnis = Rumence mărturie

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Almanca Zeugnis = Rumence dovadă

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Almanca Zeugnis = Rumence dovadă

fliegendes Insekt der Unterordnung Fliegen; Brummer
Almanca Fliege = Rumence muscă

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Almanca Fliege = Rumence cruce

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Almanca Fliege = Rumence cruciuliţă

verschiedene fliegende Insekten
Almanca Fliege = Rumence roi

künstlicher Angelköder
Almanca Fliege = Rumence momeală

Chaplin-Schnauzbart; Zweifingerbart; Chaplinbart
Almanca Fliege = Rumence mustaţă Chaplin

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Almanca Kaution = Rumence gaj

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Almanca Kaution = Rumence garanție

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Almanca Kaution = Rumence depozit

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Almanca Kaution = Rumence cauțiune

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Almanca Weltraum = Rumence spațiu

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Almanca Weltraum = Rumence cosmos

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Almanca Weltraum = Rumence univers

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Almanca Gesamtheit = Rumence întreg

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Almanca Gesamtheit = Rumence totalitate

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Almanca Gesamtheit = Rumence comunitatea cuiva

handliches Gerät zur Erzeugung einer Flamme
Almanca Feuerzeug = Rumence brichetă

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Almanca Suche = Rumence căutare

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Almanca Suche = Rumence investigație

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Almanca Suche = Rumence anchetă

kurz für Superbenzin
Almanca Super = Rumence super benzină

kurze Dauer, Moment; Moment
Almanca Augenblick = Rumence moment

kurze Dauer, Moment; Moment
Almanca Augenblick = Rumence instant

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Almanca Polizei = Rumence ochiul legii

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Almanca Polizei = Rumence jandarmerie

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Almanca Polizei = Rumence poliție

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Almanca Polizei = Rumence bulibașă

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Almanca Schranke = Rumence strâmtoare

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Almanca Schranke = Rumence bariere

Barriere
Almanca Schranke = Rumence barieră

äußere, möglicherweise behördliche Vorschrift; Vorgabe
Almanca Formalität = Rumence caiet de sarcini

Handlung oder Vorgang mit nur äußerlicher Bedeutung; Formsache; Formalie
Almanca Formalität = Rumence formalitate

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence purificare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence epurare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence purjare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence spălare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence lichidare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Almanca Reinigung = Rumence curățenie

zu einem bestimmten Zweck erbautes Gebäude; Winde
Almanca Haus = Rumence casă

Mensch, Person
Almanca Haus = Rumence persoană

Mensch, Person
Almanca Haus = Rumence om

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
Almanca Haus = Rumence casă

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Almanca Milieu = Rumence mediu

Lebensumfeld eines Lebewesens
Almanca Milieu = Rumence habitat

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
Almanca Milieu = Rumence mediu roșu

die Ausführung, Verwirklichung
Almanca Umsetzung = Rumence executare

die Ausführung, Verwirklichung
Almanca Umsetzung = Rumence realizare

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Almanca Snowboard = Rumence snowboard

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Almanca Snowboard = Rumence placa de snowboard

zwischen Standard- und Umgangssprache stehende Sprachform, die für alltägliche Zwecke verwendet wird
Almanca Alltagssprache = Rumence limba zilnică

Organ der Presse; Zeitung
Almanca Blatt = Rumence ziar

Endstück eines Ruders oder Paddels, hauptsächlich bei Wasserfahrzeugen
Almanca Blatt = Rumence pană

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Almanca Blatt = Rumence carte

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Almanca Blatt = Rumence cărți

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Almanca Blatt = Rumence pagină

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Almanca Blatt = Rumence nod de capăt

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Almanca Blatt = Rumence nod final

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
Almanca Blatt = Rumence omoplat

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Almanca Blatt = Rumence unealtă auxiliară

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Almanca Blatt = Rumence unealtă plată

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Almanca Auge = Rumence punct

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Almanca Auge = Rumence puncte

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Almanca Auge = Rumence număr de puncte

Sinnesorgan zum Sehen
Almanca Auge = Rumence ochi

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Almanca Kinderwagen = Rumence cărucior

Haufen, Anhäufung
Almanca Berg = Rumence grămadă

feste Erdkruste, Untertagebereich
Almanca Berg = Rumence subterană

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Almanca Verfassung = Rumence stare

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Almanca Verfassung = Rumence constituție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Almanca Verfassung = Rumence dispoziție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Almanca Verfassung = Rumence stare de spirit

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
Almanca Verfassung = Rumence constituție

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Almanca Tasse = Rumence cupă superioară

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Almanca Tasse = Rumence cană

Inhalt eines solchen Trinkgefäßes
Almanca Tasse = Rumence cană

Glück
Almanca Schwein = Rumence noroc

Glück
Almanca Schwein = Rumence norocire

Glück
Almanca Schwein = Rumence striște

Glück
Almanca Schwein = Rumence selamet

Glück
Almanca Schwein = Rumence soartă

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Almanca Schwein = Rumence creatură

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Almanca Schwein = Rumence porc

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Almanca Schwein = Rumence canalie

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Almanca Schwein = Rumence porc

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Almanca Schwein = Rumence scroafă

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Almanca Schwein = Rumence carne de porc

Schimpfwort für einen Mensch
Almanca Schwein = Rumence porc

vergleichende zahlenmäßige Erfassung, Untersuchung und Darstellung von Tatbeständen, die sich aus Massenerscheinungen ergeben
Almanca Statistik = Rumence statistică

Darstellung von statistischen Daten, beispielsweise in Tabellen, Torten-, Säulen- und Liniendiagrammen
Almanca Statistik = Rumence statistică

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Almanca Brühe = Rumence supă

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Almanca Brühe = Rumence decoct

abwertend für ein Getränk; Tunke; Plörre
Almanca Brühe = Rumence gravy

schmutziges, undurchsichtiges Wasser
Almanca Brühe = Rumence apă murdară

das bewegliche Organ im Mund, mit dem man schmeckt, schleckt, leckt, die Nahrung hin und her schiebt und spricht
Almanca Zunge = Rumence limbă

Sprache; Sprache
Almanca Zunge = Rumence limbă

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Almanca Aufschwung = Rumence avânt

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Almanca Aufschwung = Rumence piață de creștere

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Almanca Aufschwung = Rumence avânt economic

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Almanca Aufschwung = Rumence prosperitate

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Almanca Aufschwung = Rumence ascensiune

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Almanca Aufschwung = Rumence progres

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Almanca Aufschwung = Rumence mai mult avânt

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Almanca Aufschwung = Rumence flotabilitate

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Almanca Unfall = Rumence accident

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Almanca gemein = Rumence intens

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Almanca gemein = Rumence dureros

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Almanca gemein = Rumence vulgar

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence răutăcios

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence ticălos

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence viclean

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence subtil

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence meschin

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Almanca gemein = Rumence rău

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Almanca gemein = Rumence obișnuit

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Almanca gemein = Rumence normal

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Almanca gemein = Rumence comun

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Almanca gemein = Rumence colectiv

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Almanca gemein = Rumence solidar

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Almanca gemein = Rumence concomitent

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Almanca egoistisch = Rumence egoist

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Almanca peinlich = Rumence precis

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Almanca peinlich = Rumence pedant

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Almanca peinlich = Rumence conștiincios

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Almanca neutral = Rumence nepărtinitor

weder sauer noch basisch, pH-Wert sieben; ausgeglichen
Almanca neutral = Rumence echilibrat

sächlichen Geschlechts; sächlich
Almanca neutral = Rumence neutru

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Almanca neutral = Rumence echilibrat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Almanca neutral = Rumence relaxat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Almanca neutral = Rumence neîncărcat

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Almanca freundlich = Rumence însorit

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Almanca freundlich = Rumence plăcut

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Almanca freundlich = Rumence cald

frei von Neid
Almanca neidlos = Rumence neinvidios

frei von Neid
Almanca neidlos = Rumence fără gelozie

zwei Mal geschehend; zweifach
Almanca zweimalig = Rumence de două ori

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Almanca generell = Rumence în principiu

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Almanca ledig = Rumence necăsătorit

unehelich
Almanca ledig = Rumence neligitim

frei, ledig; befreit; entlastet
Almanca ledig = Rumence liber