pere_fabregas'in kahramanca işleri 357

Burada düzenli olarak yeni girişler oluşturan ve mevcut olanları değerlendiren kahramanımız pere_fabregas'i onurlandırıyoruz. Bu, bu web sitesini daha bilgilendirici, faydalı ve daha iyi hale getirdi. Bu Almanca web sitesinin ve Almanca uygulamamızın tüm diğer kullanıcıları bundan faydalanıyor. Teşekkürler, pere_fabregas!

pere_fabregas çevirileri

Kahramanımız pere_fabregas aşağıdaki yeni girişleri ekledi


mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Almanca verteilen = Katalanca repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Almanca verteilen = Katalanca distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Almanca verteilen = Katalanca escampar

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Almanca rutschen = Katalanca lliscar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Almanca lutschen = Katalanca llepar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Almanca lutschen = Katalanca xuclar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Almanca beißen = Katalanca picar

scharf, stechend oder ätzend sein
Almanca beißen = Katalanca punxar

die Zähne in etwas schlagen
Almanca beißen = Katalanca mossegar

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
Almanca stehen = Katalanca estar parat

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Almanca stehen = Katalanca trobar-se

gut passen
Almanca stehen = Katalanca anar be

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Almanca stehen = Katalanca no funcionar

sich in einer vertikalen Position befinden
Almanca stehen = Katalanca estar dret

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Almanca einfallen = Katalanca venir al cap

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Almanca einfallen = Katalanca irrompre

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Almanca einfallen = Katalanca esfondrar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Almanca bestätigen = Katalanca corroborar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Almanca bestätigen = Katalanca ratificar

ein Angebot annehmen; annehmen
Almanca bestätigen = Katalanca acceptar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Almanca bestätigen = Katalanca admetre

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Almanca bestätigen = Katalanca reconeixer

überraschend angreifen
Almanca überfallen = Katalanca atacar per sorpresa

einen Raub durchführen
Almanca überfallen = Katalanca cometre

von Gefühlen ergriffen werden
Almanca überfallen = Katalanca atrapar

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
Almanca überfallen = Katalanca concentrar

ein Hindernis überspringen
Almanca überfallen = Katalanca sobrepassar

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Almanca überfallen = Katalanca assaltar

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Almanca schlucken = Katalanca empassar-se

etwas akzeptieren
Almanca schlucken = Katalanca tragar

heimlich, diebisch wegschaffen; für sich zusammentragen; fortbringen; entwenden; beiseitelegen; verstecken
Almanca verbringen = Katalanca emportar

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Almanca verbringen = Katalanca assolir

beschäftigt sein; sich einer Sache widmen; zubringen
Almanca verbringen = Katalanca portar a terme

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Almanca verbringen = Katalanca entregar

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Almanca verbringen = Katalanca portar

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Almanca verbringen = Katalanca deixar passar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Almanca bestellen = Katalanca treballar la terra

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Almanca bestellen = Katalanca transferir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Almanca bestellen = Katalanca requerir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Almanca bestellen = Katalanca demanar

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Almanca bestellen = Katalanca encarregar

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Almanca bestellen = Katalanca entregar

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
Almanca weggehen = Katalanca desaparèixer

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Almanca weggehen = Katalanca marxar

sich entfernen; einen Ort verlassen
Almanca weggehen = Katalanca anar-se'n

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Almanca ersetzen = Katalanca substituir

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Almanca ersetzen = Katalanca canviar

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Almanca ersetzen = Katalanca reemplaçar

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Almanca verwenden = Katalanca comprometre's

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Almanca verwenden = Katalanca usar

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Almanca verwenden = Katalanca fer servir

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Almanca verwenden = Katalanca utilitzar

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Almanca besprechen = Katalanca debatre

magische Formeln auf etwas anwenden
Almanca besprechen = Katalanca discutir

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Almanca abbiegen = Katalanca doblegar

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Almanca abbiegen = Katalanca canviar sentit marxa

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Almanca abbiegen = Katalanca prevenir

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Almanca abbiegen = Katalanca evitar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Almanca bestehen = Katalanca aconseguir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Almanca bestehen = Katalanca assolir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Almanca bestehen = Katalanca aprovar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Almanca bestehen = Katalanca incloure

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Almanca bestehen = Katalanca comprendre

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Almanca bestehen = Katalanca defensar

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Almanca bestehen = Katalanca insistir

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Almanca bestehen = Katalanca resistir

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Almanca bestehen = Katalanca estar present

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Almanca bestehen = Katalanca romandre

eine Bestellung rückgängig machen; etwas kündigen; kündigen; stornieren
Almanca abbestellen = Katalanca cancel·lar

die Bestellung vom jemandem rückgängig machen; jemanden kündigen; entlassen; kündigen; suspendieren
Almanca abbestellen = Katalanca donar de baixa

die Kosten für etwas in Raten bezahlen; abzahlen; abstottern; entschulden; tilgen
Almanca abbezahlen = Katalanca aixugar un deute

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Almanca kratzen = Katalanca gratar

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
Almanca kratzen = Katalanca rascar

etwas scheuern, schaben, mechanische oder akustische Reize auslösen; schaben; scheuern
Almanca kratzen = Katalanca fregar

etwas als eher unangenehm empfinden; interessieren; irritieren; stören
Almanca kratzen = Katalanca irritar

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Almanca kratzen = Katalanca raspar

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Almanca sein = Katalanca estar

sich am genannten Ort befinden
Almanca sein = Katalanca estar

existieren
Almanca sein = Katalanca ser

mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; ablecken; anlecken; lutschen; züngeln
Almanca lecken = Katalanca llepar

nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen; ausfließen; auslaufen; aussickern; durchlecken
Almanca lecken = Katalanca fluir

sexuell oral stimulieren; mit der Zunge machen; belecken
Almanca lecken = Katalanca llepar

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Almanca kauen = Katalanca mastegar

etwas beißen, an etwas nagen
Almanca kauen = Katalanca mastegar

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
Almanca kauen = Katalanca mastegar

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Almanca einladen = Katalanca invitar

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Almanca einladen = Katalanca convidar

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Almanca einladen = Katalanca convidar

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Almanca einladen = Katalanca carregar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Almanca anpassen = Katalanca adaptar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Almanca anpassen = Katalanca acomodar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Almanca anpassen = Katalanca ajustar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Almanca melden = Katalanca comunicar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Almanca melden = Katalanca informar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Almanca melden = Katalanca donar avís

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Almanca melden = Katalanca inscriure's

etwas schwerer machen
Almanca beschweren = Katalanca fer-ho més difícil

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Almanca wirken = Katalanca aconseguir

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Almanca wirken = Katalanca ser útil

eine Wirkung entfalten
Almanca wirken = Katalanca tenir efecte

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Almanca wirken = Katalanca semblar

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Almanca wirken = Katalanca donar impressió

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Almanca wirken = Katalanca teixir

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Almanca wirken = Katalanca amassar

alkoholisches Getränk, das durch Gärung von Obst, Honig oder anderen zuckerhaltigen Säften hergestellt wird
Almanca Wein = Katalanca vi